SARANAGATI (SURRENDER) | Sri Laghu-chandrika-bhasya


Goptrtve Varana: Embracing the Lord's Guardianship

 

(Song 18)

dara, putra, nija-deha, kutumba palane
sarvada vyakula ami chhinu mane mane [1]

dara–wife; putra–children; nija–own; deha–body; kutumba–relatives; palane–in the maintenance of; sarvada–always; vyakula–anxious; ami–I; chhinu–was; mane–in mind; mane–in mind. [1]

(1) Deep within, I was always anxious about the maintenance of my wife, children, body, and relatives.

kemane arjiba artha yasa kise paba
kanya-putra-vivaha kemane sampadiba [2]

kemane–how?; arjibah–I will earn; artha–money; yasa–fame; kise–by what means?; paba–I will attain; kanya–of daughters; putra–of sons; vivaha–marriage; kemane–how?; sampadiba–I will arrange. [2]

(2) "How shall I earn money? How shall I attain fame? How will I arrange the marriages of my sons and daughters?"

ebe atma-samarpane chinta nahi ara
tumi nirvahibe prabho! samsara tomara [3]

ebe–now; atma–myself; samarpane–by fully offering; chinta–anxiety; nahi–not; ara–any more; tumi–You; nirvahibe–will maintain; prabho!–O Lord!; samsara–household; tomara–Yours. [3]

(3) Now that I have fully offered myself, I have no more anxiety. You will maintain Your household, O Lord!

tumi ta' palibe more nija-dasa jani'
tomara sevaya prabhu! bada sukha mani [4]

tumi–You; ta'–certainly; palibe–will protect; more–me; nija–Your own; dasa–servant; jani'–knowing; tomara–Your; sevaya–in the service; prabhu!–O Lord!; bada–great; sukha–happiness; mani–I find. [4]

(4) You will certainly maintain me, knowing me to be Your servant. O Lord! In Your service I feel the greatest joy.

tomara ichchhaya prabhu, saba karya haya
jiva bale—'kari ami', se ta' satya naya [5]

tomara–Your; ichchhaya–by the desire; prabhu–O Lord; saba–all; karya–activity; haya–happens; jiva–the conditioned souls; bale–consider; kari–do; ami–I; se–that; ta'–certainly; satya–truth; naya–is not. [5]

(5) All activity happens according to Your will, O Lord, yet souls think, "I do". This is not at all true.

(5) jiva bale—'kari ami', se ta' satya naya: "Souls think, 'I do'. This is not at all true." Krishna explains this in Srimad Bhagavad-gita (3.27):

prakrteh kriyamanani gunaih karmani sarvasah
ahankara-vimudhatma kartaham iti manyate

"Actions in the world are effected, in every respect, by the modes of material nature. Yet one deluded by false ego thinks, 'I am the doer'."

jiva ki karite pare, tumi na karile
asa matra jiva kare, tava ichchha phale [6]

jiva–the soul; ki–what?; karite–to act; pare–can; tumi–You; na–do not; karile–if act; asa–desire; matra–only; jiva–souls; kare–do; tava–Your; ichchha–will; phale–manifests. [6]

(6) What are the souls able to do if You do not act? The souls can only desire. It is Your will alone that comes to pass.

nischinta ha-iya ami seviba tomaya
grhe bhala-manda ha'le nahi mora daya [7]

nischinta–devoid of anxiety; ha-iya–being; ami–I; seviba–will serve; tomaya–unto You; grhe–in the house; bhala–good; manda–bad; ha'le–when happens; nahi–not be; mora–my; daya–responsibility. [7]

(7) Free from all anxiety, I will serve You. Whatever happens in Your household, be it good or bad, will not be my responsibility.

bhakati-vinoda nija-svatantrya tyajiya
tomara charana seve akinchana ha-iya [8]

bhakati-vinoda–Bhakti Vinod; nija–own; svatantrya–independence; tyajiya–abandoning; tomara–Your; charana–feet; seve'–serves; akinchana–detached; ha-iya–being. [8]

(8) Completely detached, Bhakti Vinod abandons his independence and serves Your feet.

 

 

 

 

<< Back to the main page
<< Back to the library

 

CONTENTS:

· Translator's Note
· In Praise of Saranagati (1)
· In Praise of Saranagati (2)
· Editor's Note
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Mangalacharana
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Preface


Saranagati:


Bhajana-Lalasa (Hankering for Service):


Siddha-Lalasa (Hankering for Fulfilment):


Vijnapti (Prayer of Heartfelt Hankering):


Sri Nama-Mahatmya (The Glories of the Name):



 

HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE | HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE