SARANAGATI (SURRENDER) | Sri Laghu-chandrika-bhasya


Visrambhatmika: Confidence in the Lord's Protection

 

(Song 22)

tumi ta' maribe yare, ke tare rakhite pare
tava ichchha-vasa tribhuvana
brahma adi-deva-gana, tava dasa aganana
kare tava ajnara palana [1]

tumi–You; ta'–certainly; maribe–will kill; yare–whom; ke–who?; tare–him; rakhite–to protect; pare–can; tava–Your; ichchha–will; vasa–under the control; tribhuvana–the three worlds—Svarga, Martya, and Patal (heaven, earth, and hell); brahma–the universal creator; adi–and so forth; deva–of demigods; gana–the group; tava–Your; dasa–servants; aganana–numberless; kare–do; tava–Your; ajnara–of the orders; palana–following. [1]

(1) Who can protect one whom You will kill? The three worlds are subservient to Your will. Brahma and the countless demigods are Your servants and carry out Your orders.

(1) tumi ta' maribe ... tava ichchha-vasa tribhuvana: "The three worlds are subservient to Your will." Krishna describes His unassailable will to Arjun just before the battle of Kuruksetra:

mayaivaite nihatah purvam eva
nimitta-matram bhava savya-sachin

(Srimad Bhagavad-gita: 11.33)

"All the warriors on this battlefield have already been killed by Me. O Arjun, simply be My instrument."


brahma-adi-deva-gana ... kare tava ajnara palana: "Brahma and the countless demigods ... carry out Your orders." Brahma himself describes this in Srimad Bhagavatam (2.6.32):

srjami tan-niyukto 'ham haro harati tad-vasah
visvam purusa-rupena paripati tri-sakti-dhrk

"In accordance with the order of Sri Hari, I create the universe and Siva annihilates it. Sri Hari, the controller of the three modes of material nature, maintains the universe with His form of Ksirodaksayi Visnu."

tava ichchha-mate yata, graha-gana avirata
subhasubha phala kare dana
roga-soka-mrti-bhaya, tava ichchha-mate haya
tava ajna sada balavan [2]

tava–Your; ichchha–will; mate–in accordance with; yata–all; graha–planets;gana–the group of; avirata–uninterruptedly; subha–auspicious; asubha–inauspicious; phala–results; kare–do; dana–grant; roga–disease; soka–lamen­tation; mrti (marana)–death; bhaya–fear; tava–Your; ichchha–will; mate–in accordance with; haya–happen; tava–Your; ajna–orders; sada–always; balavan–powerful. [2]

(2) In accordance with Your will, all the planets perpetually exert their auspicious and inauspicious influences. Disease, lamentation, death, and fear all occur in accordance with Your will. Your orders are always predominant.

tava bhaye vayu vaya, chandra-surya samudaya
sva-sva-niyamita-karya kare
tumi ta' paramesvara, parabrahma paratpara
tava vasa bhakata-antare [3]

tava–of You; bhaye–out of fear; vayu–the wind; vaya–blows; chandra–the moon; surya–and the sun; samudaya–all the celestial bodies; sva–own; sva–respective; niyamita–prescribed; karya–duties; kare–do; tumi–You; ta'–certainly; parama–supreme; isvara–controller; parabrahma–the supreme; Absolute; paratpara (asamorddhva)–greater than the greatest (unparalleled); tava–Your; vasa–residence; bhakata–the devotees; antare–within. [3]

(3) But of fear of You, the wind blows, and the moon, the sun, and all the celestial bodies perform their respective duties. You are the Supreme Lord, the unparalleled Supreme Absolute. You reside in the hearts of Your devotees.

(3) tava vasa bhakata-antare: "You reside in the hearts of Your devotees." In Srimad Bhagavatam (9.4.68), Visnu explains:

sadhavo hrdayam mahyam sadhunam hrdayam tv aham
mad-anyat te na jananti naham tebhyo manag api

"Sadhus are My heart, and I alone am their heart. They do not know anyone other than Me, and I do not know anyone other than them."

Srila Narottam Thakur sings about this in Prarthana (45.5):

tomara hrdaye sada govinda-visrama
govinda kahena—mama vaisnava parana

"Govinda always rests in your heart, and He declares, 'My devotees are My heart.'"

sada-suddha siddha-kama, bhakata-vatsala nama,
bhakata-janera nitya-svami
tumi ta' rakhibe yare, ke tare marite pare
sakala vidhira vidhi tumi [4]

sada–eternally; suddha–pure; siddha–fulfilled; kama–desire; bhakata–devotees; vatsala–affectionate; nama–name; bhakata–devotees; janera–of the persons; nitya–eternal; svami–Master; tumi–You; ta'–certainly; rakhibe–will protect; yare–whom; ke–who?; tare–him; marite–to kill; pare–can; sakala–all; vidhira–of destinies, laws, providence; vidhi–determining element; tumi–You. [4]

(4) You are eternally pure. Your desires are always fulfilled. You are known as Bhakta-vatsal, He who is affectionate to His devotees. You are the eternal master of Your devotees. Who can kill one whom You will protect? You are the author of all destinies.

(4) siddha-kama: "Your desires are always fulfilled." In Srimad Bhagavatam (6.9.22), the demigods describe the Lord in this way:

avismitam tam paripurna-kamam
svenaiva labhena samam prasantam
vinopasarpaty aparam hi balisah
sva-langulenatititarti sindhum

(Srimad Bhagavatam: 6.9.22)

"The eternally smiling Supreme Lord is never surprised by anything. His desires are always fulfilled. He is self-sufficient, equanimous, and peaceful. One who rejects Him and approaches anyone else for shelter is certainly a fool; he is like one who desires to cross the ocean by taking hold of a dog's tail."


bhakata-janera nitya-svami: "You are the eternal master of Your devotees." In Srimad Bhagavad-gita (9.29), Krishna says:

samo 'ham sarva-bhutesu na me dvesyo 'sti na priyah
ye bhajanti tu mam bhaktya mayi te tesu chapy aham

"I am equally disposed to all; no one is My enemy or My friend. Yet, those who serve Me with devotion—as they are lovingly attached to Me, so I am lovingly attached to them."

tomara charane natha! kariyachhe pranipata,
bhakati-vinoda tava dasa
vipada ha-ite svami! avasya tahare tumi,
raksibe,—tahara e visvasa [5]

tomara–Your; charane–at the feet; natha!–O Lord!; kariyachhe–have done; pranipata–obeisance; bhakati-vinoda–Bhakti Vinod; tava–Your; dasa–servant; vipada–danger; ha-ite–from; svami!–Master!; avasya–surely; tahare–him; tumi–You; raksibe–will protect; tahara–his; e–this; visvasa–faith. [5]

(5) O Lord! Your servant Bhakti Vinod has offered his obeisance at Your feet. O Master! You will certainly protect him from all danger—this is his faith.

 

 

 

<< Back to the main page
<< Back to the library

 

CONTENTS:

· Translator's Note
· In Praise of Saranagati (1)
· In Praise of Saranagati (2)
· Editor's Note
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Mangalacharana
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Preface


Saranagati:


Bhajana-Lalasa (Hankering for Service):


Siddha-Lalasa (Hankering for Fulfilment):


Vijnapti (Prayer of Heartfelt Hankering):


Sri Nama-Mahatmya (The Glories of the Name):



 

HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE | HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE