SARANAGATI (SURRENDER) | Sri Laghu-chandrika-bhasya
(prabhu he!) tuya pade e minati mora
prabhu–Lord; he!–oh; tuya (tomara)–Your; pade–at the feet; e–this; minati (anunaya)–prayer (entreaty); mora–my; tuya–Your; pada–feet; pallava–tender new sprigs; tyajata (tyaga kariya)–abandoning; maru-mana (maru-bhumira nyaya mana)–(my) desert-like heart; visama (ghora)–terrible; visaye–in mundanity; bhela (ha-ila)–became; bhora (magna)–deeply absorbed (submerged). 
(1) O Lord! This is my prayer at Your feet. Abandoning Your tender feet, my desert-like heart has become deeply submerged in the terrors of mundanity.
uthayite takata, punah nahi mila-i,
uthayite (uthite)–to get up; takata (sakti, bala, samarthya, tagad)–power, strength, ability, capacity; punah–again; nahi–not; mila-i (militechhe)–I am finding; anudina (sarvada)–daily (always, constantly); karahun (karitechhi)–I am doing; hutasa–dismay; dina–fallen; jana–souls; natha–Lord; tuhun–to You; kahayasi (kathita hao, balaiya thaka)–are known (it is said); tohari (tomara-i)–of only You; charana–feet; mama–my; asa–hope. 
(2) I cannot find the strength to rise again, and thus I constantly lament. You are known as the Lord of the fallen; Your feet are my only hope.
aichhana dina-jana, kanhi nahi mila-i,
aichana (airupa)–such (something of that kind); dina–fallen; jana–soul; kanhi (kothao, kona-sthane)–anywhere, in any place; nahi–not; mila-i–I find; tuhun–You; more–to me; kara–please do; parasada (prasada, anugraha, krpa)–grace, favour, mercy; tuya–Your; jana–people; sange–in the company; tuya–of You; katha–of discussion; range–in ecstasy; chhadahun–I abandon; sakala–all; paramada–illusion. 
(3) Such a fallen soul as I cannot be found anywhere. Please bestow Your mercy upon me. Then in the company of Your devotees, in the ecstasy of discussion about You, I will leave behind all illusion.
tuya dhama-mahe, tuya nama gaota,
tuya–Your; dhama–abode; mahe (majhe)–within; tuya–Your; nama–Name; gaota (gahiya)–singing; gonyayabun (yapana kariba)–I will pass; diva–the days; nisi–and nights; asa–hope, desire; tuya–Your; pada–of feet; chhaya–the shade; parama–supremely; susitala–cooling; mage–begs; bhakati-vinoda–Bhakti Vinod; dasa–Your servant. 
(4) I will spend my days and nights in Your abode singing Your Name. Your servant, Bhakti Vinod, prays for the supremely cooling shade of Your feet.
Goptrtve Varan, Embracing the Lord's Guardianship
Visrambhatmika, Confidence in the Lord's Protection
Varjanatmika, Rejecting the Unfavourable
Anukulyatmika, Accepting the Favourable
Bhajana-Lalasa (Hankering for Service):
Siddha-Lalasa (Hankering for Fulfilment):
Vijnapti (Prayer of Heartfelt Hankering):
Sri Nama-Mahatmya (The Glories of the Name):
|"HUMILITY, TOLERANCE, GIVING HONOUR TO OTHERS | HUMILITY, TOLERANCE, GIVING HONOUR TO OTHERS"|
© 2014-2019, Sri Chaitanya Saraswat Math, Nabadwip, India.
Sitemap | Contact us | About us