| |||||||
| |||||||
|
Прошел еще один год Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Сегодня в полночь заканчивается 2010 год. Осталось всего лишь четыре часа, и еще один год пройдет...
дживана анитйа джанаха сара «Знай главное: эта жизнь невечна и полна опасностей. Продолжай жить, но старайся изо всех сил принять прибежище в Святом Имени». («Шри Гитавали», Шрила Бхактивинод Тхакур) Жизнь непредсказуема и преходяща. Мы не знаем, когда она прервется.
бхаджаху ре мана шри-нанда-нандана «Дорогой ум! Служи сыну Нанды! Его лотосные стопы сделают тебя бесстрашным! День и ночь мне все не спится, я мучаюсь от холода и жары, ветра и дождя...»
камала дала джала, дживана таламала «Жизнь такая же шаткая, как капля росы, дрожащая на кончике лепестка лотоса. Служи стопам Господа!» («Бхаджаху ре мана», Шрила Говинда Дас Кавирадж)
хари хари! випхале джанама гонаину «Дорогой Господь! Жизнь прошла без толку. Я получил человеческое рождение, но не служил Радхе и Кришне — я сознательно пил яд!» («Хари Хари випхале», Шрила Нароттам Дас Тхакур) Все об этом знают, но все равно никто не поклоняется Богу — это все равно, что пить яд.
голокера према-дхана хари-нама-санкиртана («Хари Хари випхале», Шрила Нароттам Дас Тхакур) Это прославление Святого Имени. «Харинама санкиртана приходит из Вриндавана, Голоки, и она — ее сама суть и богатство, но у меня нет вкуса, нет никакой привязанности к ней... Я вечно страдаю в семейной жизни и не могу найти выхода».
враджендра-нандана йеи шачи-сута хаила сеи («Хари Хари випхале», Шрила Нароттам Дас Тхакур) «Тот, кто известен под именем Враджендра-нандан (Враджа Кумар, Сам Господь Кришна!), пришел в облике Гауранги Махапрабху (Шачи Суты, сына Шачи Маты), а Баларама пришел в облике Нитьянанды Прабху. Как Они спасали души при помощи Святого Имени? Свидетельство тому — Джагай и Мадхай».
ха ха прабху нанда-сута вршабхану-сута-йута («Хари Хари випхале», Шрила Нароттам Дас Тхакур) Нароттам Дас Тхакур молится Чайтанье Махапрабху, прося Господа: «Пожалуйста, будь милостив ко мне! Пожалуйста, позволь мне принять хотя бы какое-нибудь прибежище у Твоих лотосных стоп. Не отвергай меня! Пожалуйста, прими меня». Он плачет и поет: «Прабху, Ты моя единственная надежда. Без Тебя у меня нет ничего и никого. Я уповаю и могу положиться только на Тебя».
анйа-абхилаша чхади, джнана карма парихари «Высший процесс преданного служения — это телом и умом поклоняться Господу, оставив желания корыстной деятельности и умствований. Служите Господу Кришне в обществе преданных, не нужно поклоняться другим богам». («Према-бхакти-чандрика», 13, Шрила Нароттам Дас Тхакур) Если человек делает что-то для Бога, но при этом не получает хорошего общения и правильных наставлений, такое служение не будет правильным. Поэтому и говорится: «Садху-санге Кршна-сева, на пуджиба деви-дева: оставь поклонение полубогам и служи Кришне в обществе преданных». Кто-то поклоняется множеству полубогов, но мы должны следовать нашей гуру-парампаре и следовать тому, как они служат, и тем наставлениям, которые они дают: махаджанера йеи патха, тате хабе анурата «Люби и будь привязан к пути великих душ». («Према-бхакти-чандрика», 14, Шрила Нароттам Дас Тхакур) махаджано йена гатах са пантхах «Истинный путь — это тот, по которому шли великие души». («Махабхарата») садхана-смарана-лила ихате на кара хела («Према-бхакти-чандрика», 14, Шрила Нароттам Дас Тхакур) «Не пренебрегай садханой (практикой) и смаранам (памятованием)».
асат-санга сада тйага чхада анйа гита-рага «Всегда избегай плохое общение, не слушай материальные песни и музыку и держись в стороне от карми (материалистов) и гьяни (любознательных, пытливых). Общайся только с преданными и черпай радость в нектаре разговоров о любви к Богу, преданности Богу и о Его играх во Вриндаване». («Према-бхакти-чандрика», 15, Шрила Нароттам Дас Тхакур) «Избегайте нечестное общение, общайтесь с преданными». Общение значит советоваться, разговаривать о сознании Кришны, о своем служении, духовной жизни, а не о материальных вещах. «Избегайте йогов, ньяси, карми, гьяни (тех, кто стремится к мистическим силам, отречению, материальной выгоде или знаниям)». Откажитесь от этого всего и только поклоняйтесь Гирибарадхари: поклоняйтесь своему Гуру, Господу.
— : • : —
|
• Оригинал статьи
на английском.
|
||||||
|
|
|||||||
| ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
|
© 2014-2026, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |
|||||||