Наша ученическая преемственность:
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж  Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж  Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
Отделения и филиалы Миссии по всему миру
 
О нас НАСТАВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКА ПРАКТИКА ФОТОГРАФИИ Обратная связь
 

Шри Гуру:
воплощение божьей милости

Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
20 сентября 2019 года, Калькутта, часть 1

 

Джай Ом Вишнупад Джагад-Гуру Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай
Вишва-варенья Шрила Гуру Махарадж ки джай
Ом Вишнупад Джагад-Гуру Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай
Джай сапарикара Шри Шри Гуру Гауранга Гандхарва Говинда Сундарджиу
Джай Ом Вишнупад Бхагаван Шри Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур Прабхупад ки джай
Рупануга-гуру-варга ки джай
Намачарья Харидас Тхакур ки джай
Вринда Деви Туласи Деви Шри Бхакти Деви ки джай
Шри Шьяма-кунда Радха-кунда Шри Гири Говардхан ки джай
Шри Маяпур Дхам Шри Навадвип Дхам Шри Вриндаван Матхура ки джай
Шри Пурушоттама-кшетра ки джай
Баладев Субхадра Джаганнатхджиу ки джай
Акар Матх-радж Шри Чайтанья Матх ки джай
Маяпур Йогапитх ки джай
Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай
Тандия шакха Матх самуха ки джай
Шри Матхер севак-вринда бхакта-вринда ки джай
Ананта-коти вайшнав-вринда ки джай
Шри гаудия-ачарья-вринда ки джай
Триданди-пад-ган ки джай
Сапаршада Шриман Нитьянанда Прабху ки джай
Сапаршада Шриман Махапрабху ки джай
Бхакта-прабара Прахлада Махарадж ки джай
Шуддха-бхакти-вигхна-винашанкари Бхагаван Нрисингхадев ки джай
Харинама санкиртана ки джай
Самагата Гаура-бхакта-вринда ки джай
Нитай Гаура премананде Хари бол

Преданный: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджака-ачарья-варья Джагад-гуру Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай. Нитай Гаура премананде Хари бол

ванде ‘хам шри-гурох шри-йута-пада-камалам шри-гурун ваишнавамш ча
шри-рупам саграджатам саха-гана рагхунатх-анвитам там са-дживам
садваитам савадхутам париджана-сахитам кршна-чаитанйа-девам
шри-радха-кршна-падан саха-гана-лалита шри-вишакханвитамш ча

«Я предлагаю поклон лотосным стопам моего Гуру, предшествующих Гуру, преданным Господа, Шри Рупе, Шри Санатане, Шри Рагхунатху, Шри Дживе, последователям Шри Рупы, Шри Кришне Чайтаньядеву, Шри Нитьянанде Прабху, Шри Адваите Прабху, спутникам Шри Чайтаньядева, Шри Шри Радха-Кришне, Шри Лалите Деви, Шри Вишакхе Деви и всем Их спутникам».

ом агьяна-тимирандхасйа гьянанджана-шалакайа
чакшур унмилитам йена тасмаи шри-гураве намах

«Я предлагаю поклон Шри Гурудеву, открывшему мои ослепленные тьмой невежества глаза целебным бальзамом божественного знания».

гурввабхишта-супуракам гуру-ганаир ашиша-самбхушитам
чинтйачинтйа-самаста-веда-нипунам шри-рупа-пантханугам
говиндабхидхам уджвалам вара-танум бхактй анвитам-сундарам
ванде вишва-гурун ча дивйа-бхагават-премно хи биджа-прадам

Я предлагаю поклоны тому, кто в совершенстве исполняет самые сокровенные желания своего Гурудева, кто полностью украшен благословениями спутников своего Гурудева, кто является экспертом во всех аспектах ведического знания, как постижимых, так и непостижимых, кто является выдающимся и непревзойдённым последователем учения Шрилы Рупы Госвами Прабху, кто известен под именем «Говинда» — я предлагаю поклоны Шриле Бхакти Сундару Говинде Дев-Госвами Махараджу, чья прекрасная, сияющая, возвышенная форма преисполнена чистой преданности, кто является Гуру всей вселенной и кто дарует семя божественной любви к Верховному Господу.

девам дивйа-танум сучанда-ваданам баларка-челанчитам
сандрананда-пурам сад-ека-варанам ваирагйа-видйамбудхим
шри-сиддханта-нидхим субхакти-ласитам сарасватанам варам
ванде там субхадам мад-ека-шаранам нйасишварам шридхарам

Я предлагаю поклоны своему господину, Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Деву-Госвами Махараджу, чьи речи в высшей степени приятны, чья божественная форма облачена в одежды цвета восходящего солнца, кто является обителью глубочайшей экстатичной преданности, кто является единственным, на кого падает выбор садху, кто является океаном отречения и знания, сокровищницей совершенных заключений, кто сияет в лучах чистой преданности, кто является лучшим среди последователей Шрилы Сарасвати Тхакура, кто дарует все благое, кто является главным командующим среди триданди-санньяси и кто является моим единственным убежищем.

ванчха-калпатарубхйас ча крпа-синдхубхйа ева ча
патитанам паванебхйо ваишнавебхйо намо намах

«Снова и снова я предлагаю поклоны преданным Верховного Господа, которые являются спасителями падших, океаном милости и деревьями, исполняющими любые желания».

врндайаи туласи-девйаи прийайаи кешавасйа ча
кршна-бхакти-праде деви сатйаватйаи намо намах

«Я снова и снова предлагаю полоны Вринде Деви, которая известна как Туласи Деви и Сатьявати, которая дороже всех Кришне и которая дарует нам преданность Кришне».

атха натва мантра-гурун гурун бхагаватартхадан
вйасан джагад-гурун натва тато джайам удирайет

«Предложив поклоны гуру, у которого человек получил посвящение, гуру, которые учат смысл „Бхагаватам“, а также авторам ведических произведений, являющихся гуру всего мироздания, следует провозгласить: „Джай!“»

джайах са-парикара шри-шри-гуру-гауранга-гандхарва-говинда-сундара-падападманам джайасту!

«Вся слава лотосным стопам Шри Гуру, Шри Гаурасундара, Шри Шри Гандхарвы-Говиндасундара и всех Их спутников!»

ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау

«Я предлагаю почтенные поклоны шести госвами: Шри Рупе Госвами, Шри Санатане Госвами, Шри Рагхунатху Бхатте Госвами, Шри Рагхунатху Дасу Госвами, Шри Дживе Госвами и Шри Гопалу Бхатте Госвами».

шри-кршна-чаитанйа прабху нитйананда
шри-адваита гададхара шривасади гаура-бхакта-врнда
харе кршна харе кршна кршна кршна харе харе
харе рама харе рама рама рама харе харе

Шрила Бхактивинод Тхакур пел один очень хороший киртан о Шри Гуру-махиме (в прославление Шри Гуру). Мы всегда поем «Шри Гуру-чарана-падма» и «Гурудев крпа бинду дийа», а Шрила Бхактивинод Тхакур также пел одну очень красивую песню, которую можно найти в «Шаранагати». Маленькая книга «Шаранагати» была напечатана еще во времена Гурудева, сейчас она уже закончилась, и я отдал ее на повторную печать. «Шаранагати» очень хорошая книга. Я говорил вам прежде, что Шрила Бхактивинод Тхакур жил в Годрумдвипе (мы сейчас находимся в Нрисингха Палли, это тоже Годрумдвип), поэтому он и написал этот киртан.

гурудева!
бара крпа кари', гауда-вана-маджхе
годруме дийачха стхана
агья дила море, еи врадже васи',
харинама кара гана

«Гурудев! Пролив на меня великую милость, ты дал мне место в Шри Годрумдвипе среди лесов Гауды. Ты наказал мне: „Живи в этой обители, неотличной от Враджи, и повторяй Имя Господа“».

кинту кабе прабхо, йагйата арпибе,
е дасере дайа кари'
читта стхира хабе, сакала сахиба,
еканте бхаджиба хари [2]

«Но когда же, господин, ты смилостивишься и дашь этому слуге необходимые для этого качества? Тогда мое сердце перестанет метаться, я смогу все терпеть и буду с искренностью служить Богу».

шаишава-йауване, джада-сукха-санге,
абхйаса хаила манда
ниджа-карма-доше, е деха хаила,
бхаджанера пратибандха [3]

«Из-за того, что я в детстве и юности все время наслаждался материальным счастьем, у меня выработались плохие привычки. По вине своих собственных грехов это тело стало препятствием к духовной практике».

вардхакйе екхана, панча-роге хата,
кемане бхаджиба бала'
кандийа кандийа, томара чаране
падийачхи сувихвала [4]

«Теперь же, на старости лет, меня истязают пять видов болезней. Скажи, как мне служить? Беспрестанно плача и не понимая больше ничего, я пал к твоим стопам».

 

сакшад-дхаритвена самаста-шастраир
уктас татха бхавйата ева садбхих
кинту прабхор йах прийа ева тасйа
ванде гурох шри-чаранаравиндам

«Я склоняюсь перед лотосными стопами Шри Гуру, который, как говорится во всех писаниях и как считают все садху, является самими Господом, и который в то же время является дорогим преданным Господа».

(«Шри Гурваштакам», 7)

Гурудев, милость Гурудева — это сам Господь; он неотличен от Кришны. Вместе с тем, говорится, что «кинту прабхор йах прийа ева тасйа»: в то же время Гурудев также является ближайшим, дражайшим спутником Кришны, ближайшим спутником Верховной Личности Бога, т.е. Шримати Радхарани.

Нам нужна лишь милость Гурудева: без милости Гурудева мы не в состоянии понять Гуру. Гуру нельзя узнать материальными глазами. Если вы хотите понять Гуру, тогда нужна милость Гуру. Мы думаем о Гуру как о своем отце, матери, но тот, у кого есть хотя бы какие-то отношения с Гуру, знает, что, будучи привязанным к материальному миру, понять Гурудева невозможно.

Мы можем вступить в дружбу с сестрой, дочерью, матерью, родителями, это тоже своего рода отношения, но это не те же отношения, которые существуют между Гуру и учеником — между Божественным Учителем и учеником отношения иные. Это можно понять на примере. Мы можем испытать материальное счастье при помощи ума, тела, т.е. панча-бхактик деха (материальное тело, состоящее из пяти элементов: земля, вода, огонь, воздух, эфир), но те отношения, которые существуют у меня (т.е. у нас, джив, или душ) с Господом, это другие отношения — эти отношения трансцендентны. Наше тело и ум состоят в неких отношениях, но это не те же отношения, которые существуют между дживой (душой) и Богом. Эти отношения отличаются — это трансцендентные отношения, а не материальные. Наши отношения с умом, с телом не вечны (анитья), а отношения между душой и Богом — вечны.

Кто может поведать нам об этом? Гурудев. Шри Гурупадападма, глубокочтимое воплощение милости Господа (Бхагаванер каруна-мурти), приходит для того, чтобы рассказать об этом. Мы — падшие души, мы забыли Кришну.

«кршна-нитйа-даса» — джива таха бхули' гела
еи доше майа тара галайа бандхила

«Когда джива совершает ошибку и забывает, что она — вечная слуга Кришны, тогда Майа хватает эту душу за горло».

(«Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 22.24)

Джива (душа) — вечная слуга Господа, но мы забываем об этом, и поэтому так сильно страдаем в этом иллюзорном мире. Бог — наш единственный господин, хозяин: мы все — Его слуги, и наш долг — служить Ему. Кто дает знание об этом, кто дает осознание этого? Гурудев. «Кршна бахирмукха дживера нахи Кршна смрти-гьяна»: тот, кто забыл о Боге, не в состоянии понять эти вещи.

 

— : • : —

 

 

 

 

Архив:  

2009  |   2010  |   2011  |   2012  |   2013  |   2014  |   2015  |   2016  |   2017  |   2018  |   2019  |   2020  |   2021

Оригинал статьи на английском.

 


 

Проповедь: от дела к слову
«У одной женщины внук ел слишком много сладкого, и никто не мог его остановить — он никого не слушался. Кто-то посоветовал той женщине: „Сходи к Мухаммеду, он великая личность. Если он скажет, то твой внук послушается“».

«Ваш Нараяна сидит на Вайкунтхе на Своей Вьяса-асане, Он так велик, но почему же тогда Лакшми Деви оставила Его и плачет теперь в джунглях?»

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ