Наша ученическая преемственность:
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж  Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж  Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
Отделения и филиалы Миссии по всему миру
 
О нас НАСТАВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКА ПРАКТИКА ФОТОГРАФИИ Обратная связь
 

(2/2) Обращение на Сангхе Шри Гаудия-вайшнавов (2)

Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
День ухода Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура
Сангха гаудия-вайшнавов (онлайн), 3 января 2021 года, часть 2

 

Однажды Парам Гуру Махарадж (Шрила Б.Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж) спросил у моего гурудева, Ом Вишнупада Шрилу Б.С. Говинду Дева-Госвами Махараджа: «Ты всегда поёшь этот киртан — какая строчка из него тебе нравится больше всего?»

суджанарвуда-радхита-пада-йугам
йуга-дхарма-дхурандхара-патра-варам
варадабхайа-дайака-пуджйа-падам
пранамами сада прабхупада-падам

«Я предлагаю поклоны Прабхупаде (Шриле Бхактисиддханте Сарасвати Тхакуру), чьим святым лотосным стопам поклоняются миллионы благочестивых душ, кто устанавливает религию нынешней эпохи (Кришна-санкиртану), кто является главенствующим божественным преемником (на Вишва-вайшнава-раджа-сабха, Вселенском собрании вайшнавов) и кто исполняет желания того, кто способен устранить любой страх, — я предлагаю поклоны его святым лотосным стопам. Я вечно склоняюсь в поклоне перед сиянием, исходящим от ногтей на стопах моего господина».

(«Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», Шрила Б.Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж)

Гурудев ответил, что ему больше всего нравится этот стих:

крпайа хари-киртана-мурти-дхарам
дхарани-бхара-харака-гаура-джанам
джанакадхика-ватсала-снигдха-падам
пранамами сада прабхупада-падам

«Проливая милость на души (дживы), он проявляет себя как чтимое божество, олицетворяющее хари-киртан. Он является спутником Шри Гауры, который забирает бремя оскорблений у Матушки Земли. Я предлагаю поклоны этому ласковому источнику огромной родительской любви ко всем живым существам, которая превосходит по силе даже отцовскую любовь. Я вечно склоняюсь в поклоне перед сиянием, исходящим от ногтей на стопах моего господина».

(«Шри Шри Прабхупада-падма Ставаках», Шрила Б.Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж)

Шрила Прабхупада — чтимое божество, олицетворяющее хари-киртан. «Проливая милость на души (дживы), он проявляет себя как чтимое божество, олицетворяющее хари-киртан. Он является спутником Шри Гауры, который забирает бремя оскорблений у Матушки Земли. Я предлагаю поклоны этому ласковому источнику огромной родительской любви ко всем живым существам, которая превосходит по силе даже отцовскую любовь. Я вечно склоняюсь в поклоне перед сиянием, исходящим от ногтей на стопах моего господина». Это значение этого стиха. Есть также ещё один стих, многие из вас узнают его:

бхайа-бханджана-джайа-самсана-карунайата-найанам
канакотпала-джанакоджвала-раса-сагара-чайанам
мукхари-крта-дхарани-тала-хари-киртана-расанам
кшити-павана-бхава-тарана-пихитаруна-васанам
шубхадодайа-дивасе вршаравиджа-ниджа-дайитам
пранамами ча чаранантика-паричарака-сахитам

«Он (его божественный лик) взошёл из места рождения золотого лотоса: (величественного, запредельного) океана нектара трансцендентной супружеской любви. Его большие, милостивые глаза разрушают страх (страждущих живых существ) и провозглашают победу (предавшихся душ). Его язык (постоянно) сотрясает весь мир Шри Кришна-санкиртаной; его прекрасный облик, блистательный в (шафрановом) облачении цвета солнечного сияния, очищает всё мироздание и устраняет все страдания материального существования. В святой день его явления я снова и снова склоняюсь перед этим возлюбленным спутником Шри Вришабхану-нандини и всеми слугами его лотосных стоп».

(«Шри Дайита-даса пранати панчакам», Шрила Б.Р. Шридхар Дев-Госвами Махарадж)

У этой поэмы очень красивый бенгальский перевод:

«[1] Он (его божественный лик) взошёл из места рождения золотого лотоса: (величественного, запредельного) океана нектара трансцендентной супружеской любви. Его большие, милостивые глаза разрушают страх (страждущих живых существ) и провозглашают победу (предавшихся душ). Его язык (постоянно) сотрясает весь мир Шри Кришна-санкиртаной; его прекрасный облик, блистательный в (шафрановом) облачении цвета солнечного сияния, очищает всё мироздание и устраняет все страдания материального существования. В святой день его явления я снова и снова склоняюсь перед этим возлюбленным спутником Шри Вришабхану-нандини и всеми слугами его лотосных стоп».

Следующий стих:

«[2] Предавшиеся преданные, практикующие духовную жизнь, находят у его лотосных стоп вечную защиту и заботу. Ему поклоняются все добросердечные, удачливые благочестивые души, и он обещает принять и исправить (даже) тех, кто преграждает служение Господу. Являясь источником милости ко всем подвижным и неподвижным живым существам, он сокрушает всё неблагоприятное в мироздании. В святой день его явления я снова и снова склоняюсь в поклоне перед этим возлюбленным спутником Шри Вришабхану-нандини и всеми слугами его лотосных стоп».

«[3] Исполненный неземными играми, его святой чтимый облик является (прекрасным) воплощением того, о чём мечтают (даже) деятели искусства, и того, к чему стремятся вопрошающие (другими словами, он исполняет желания как утонченных, творческих душ, так и душ, ищущих приземлённого наслаждения). Его интеллект превосходит (даже) интеллект богов, и он является главенствующей личностью, олицетворяющей богатство санньяси-вайшнавов (отречённых душ, носящих тройной посох странствующих монахов). Святые восхваляют его за безоговорочную преданность Шри Рупе-Рагхунатху и Шри Санатане и за его непревзойдённую рассудительность (пронизанную высшим духовным учением) под стать Шри Дживападу. В святой день его явления я снова и снова склоняюсь в поклоне перед этим возлюбленным спутником Шри Вришабхану-нандини и всеми слугами его лотосных стоп».

«[4] Поселившись на берегу Шри Радха-кунды в Свананда-сукхада-кундже, он живёт служением своей возлюбленной. Лалита и другие враджа-гопи души в нём не чают. Он очень дорог Камале-манджари (Шриле Бхактивиноду Тхакуру), которая славится на весь Вриндаван. Он строит дом для Всевышнего Господа при помощи тросов божественной славы Гуны-манджари (Шрилы Гаура Кишора Даса Бабаджи Махаража). В святой день его явления я снова и снова склоняюсь в поклоне перед этим возлюбленным спутником Шри Вришабхану-нандини и всеми слугами его лотосных стоп».

«[5] Олицетворяя безупречную радость (бимала-ананду) и доставляя радость и удовольствие Бимале Деви, он явил лилу появления на свет в Пурушоттама-кшетре, на святой земле Ориссы. Являя свои игры и деяния на не так давно открытых песчаных берегах девяти островов Навадвипа, он освобождает все падшие души и раздаёт всем милость (даруя трансцендентную любовь). Странствуя по всей Гаура-дхаме (по расположенному в Навадвипе Шри Маяпуру), которая неотлична от Враджа-дхамы и Пурушоттама-дхамы, он всё время проповедует о присущему обитателям Враджи божественном влечении, о трансцендентной обители Вайкунтхе и о Святых Именах Господа Кришны. В святой день его явления я снова и снова склоняюсь в поклоне перед этим возлюбленным спутником Шри Вришабхану-нандини и всеми слугами его лотосных стоп».

То, что написал Парам Гуру Махарадж, очень красиво.

Я нищий, и я был хотел попросить у вас всех сегодня подаяние. Подаяние, которое я прошу, такое: благословите меня, чтобы я мог очиститься служа всем преданным и слугами Шрилы Прабхупады, и чтобы я всегда занимал себя служением всем вам. Не буду больше занимать ваше время; на этом я бы хотел закончить.

ванчха-калпатарубхйас ча крпа-синдхубхйа ева ча
патитанам паванебхйо ваишнавебхйо намо намах

«Снова и снова я предлагаю поклоны преданным Всевышнего Господа, которые являются спасителями падших, океаном милости и трансцендентными деревьями, исполняющими любые желания».

 

 

— : • : —

 

 

 


Архив:  

2009  |   2010  |   2011  |   2012  |   2013  |   2014  |   2015  |   2016  |   2017  |   2018  |   2019  |   2020  |   2021

Оригинал статьи на английском.

 


 

ВСЕ ЧАСТИ ЛЕКЦИИ:

1) Обращение на Сангхе Шри Гаудия-вайшнавов (1)
2) Обращение на Сангхе Шри Гаудия-вайшнавов (2)

 


 

Прошел еще один год
В преддверии нового года Его Божественная Милость Шрила Б.Н. Ачарья Махарадж размыляет о ценности и смысле жизни и цитирует несколько вайшнавских песен: «Жизнь такая же шаткая, как капля росы, дрожащая на кончике лепестка лотоса. Служи стопам Господа!»

«Вы теряете все то время, когда ваш рот не занят: используйте свое время для повторения Святого Имени».

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ