| |||||||
| |||||||
Бесподобная милость, Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Нужно находить время? чтобы читать книги. Есть так много очень хороших книг: «Benedictine Tree» («благое древо»), «Любовный поиск потерянного слуги», «Золотой вулкан божественной любви», «Шри Гуру и его милость» и так далее. Есть много книг, написанных Шрилой Шридхаром Дев-Госвами Махараджем, а также Гурудевом. Вопрос: Когда Вы поете «Парама каруна», Вы иногда используете альтернативные куплеты. Не могли бы Вы объяснить их значение?
емана дайала дата Это значит: «Кто самый великий благодетель в этом мире? Кто добр? Вы видите кого-нибудь, кто бы был также добр, как Нитьянанда Прабху?» Нитьянанда Прабху — это Гурудев. Вы видите кого-нибудь в этом мире, кто бы обладал больше добротой, чем Гурудев? Гурудев очень добр к нам: он всегда приводит нас к служению Господу. Ум всегда уводит нас в сторону, но Гурудев снова приводит нас обратно.
(мар кхейео нам према йаче) «Мар кхейео» значит, что Нитьянанду бьют (Его били Джагай и Мадхай), но Он все равно отвечает на это любовью и заботой.
шри-кршна-чаитанйа-дайа караха вичара «Если судить о милости Шри Кришны Чайтаньи, вы придете в оцепенение при мысли об этом». (Шри Чайтанья-чаритамрита, Ади-лила, 8.15) Еман дайал ке ва ачхе? Вы нигде не найдете никого, кто мог бы сравниться с Гурудевом, с Нитьянандой Прабху. Никогда. Нитьянанда Прабху ушел из дома, когда Ему было тринадцать лет. Он ушел из семьи и оставил все ради нас — чтобы спасти нас. Гурудев тоже ушел из семьи ради того, чтобы спасти нас. В песне также есть еще эти строки:
пашу пакхи джхуре пашана видаре Это значит, что при мысле о Нитьянанде Прабху, слыша о Нем, все птицы и животные (пашу, пакхи) начинают плакать, а камни (пашан) начинают плавиться. Наше же сердце такое твердое: на нас это не производит никакого эффекта! Наше сердце тверже, чем камень: мы получили милость Гурудева, но не понимаем этого. Когда слышишь о прославлении Нитьянанды, из глаз невольно текут слезы, камни плавятся, но наше сердце такое жесткое: с нами ничего не происходит, в нас ничего не меняется, — разве не так? Мы еще хуже, чем Джагай и Мадхай...
према ванйайа надийа бхасаила «Он затопил Надию бесконечным потоком божественной любви и заставил всех оскорбителей и материалистов бежать сломя голову». Все купались в према-ванйа, этом мощном потоке любви, изобилии премы Махапрабху, и все нинду (критиканы), все пашанди (жестокие люди, чье сердце подобно камню) бросились бежать. Сейчас такие люди снова возвращаются, они повсюду вокруг нас. Когда Рамачандра родился в Айодхье, все были спасены; когда Махапрабху родился в Навадвипе, все были тоже спасены, но теперь все эти пашанди опять возвращаются. Это правда...
— : • : —
|
• Оригинал статьи
на английском.
|
||||||
|
|||||||
ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
© 2014-2024, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |