| |||||||
| |||||||
Шесть недостатков Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Я всегда стараюсь служить миссии Гурудева, всегда думаю о миссии Гурудева, но вместе с тем проявляются и плохие элементы. У меня очень много с этим проблем; можно сказать, что я олицетворение всего плохого, иначе почему я известен по всему миру как сердитый, злой человек? Я всегда зол, я всегда ругаю всех. Оппозиция теперь так сильно ругает меня, но Гурудев дал мне так много терпения: я все время все терплю и ничего не делаю им. Шрила Рупа Госвами Прабху говорит, что существует шесть препятствий: атьяхара, праяшча, праджалпа, наямаграха, лауланча, джана-санганча; эти шесть элементов, шесть недостатков разрушают преданность. Атьяхара означает чрезмерное накопительство. Формальное значение этого слова — есть слишком много или откладывать что-то на будущее. Например, у человека есть деньги, но он не тратит их на божества или на преданных. Нужно полагаться на Бога: Он все даст. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур также пишет, что атьяхара означает собирать чрезмерное количество вещей для себя, для собственного наслаждения, а также откладывать что-то для себя на будущее. Праяшча означает уделять слишком много времени собственному наслаждению, наслаждению семьей, отводить слишком много времени собственным интересам и т.д. Праджалпа означает ненужные разговоры, разговоры без надобности. Всегда говорите мало, не говорите много, всегда будьте митабхаши (сдержаны, неразговорчивыми, молчаливыми). Всегда говорите мало. Чрезмерные разговоры — очень плохая привычка. Ниямаграха означает не считаться с тем, что благоприятно для преданности, не оказывать тому, что благоприятно для преданности, должного внимания, всегда пренебрегать тем, что благоприятно для преданности. Джана-санганча означает всегда общаться со сторонними людьми, с непреданными. И лауланча: быть чанчал, всегда быть беспокойным, метаться от одного к другому. Эти шесть видов недостатков разрушают преданность. Это говорит Шрила Рупа Госвами Прабху.
— : • : —
|
• Оригинал
статьи на английском.
|
||||||
|
|||||||
ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
© 2014-2024, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |