| |||||||
| |||||||
|
(4/5) Приезжайте на парикраму Навадвип-дхамы Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Мы приехали к вам в рамках нашей программы «Навадвип-дхама прачарани шобха». Мы приехали, чтобы позвать вас на парикраму Шри Навадвип-дхамы. Если вы хотите перестать странствовать по этому материальному миру (перестать страдать от бесконечной самсара-парикрамы), приезжайте на парикраму Шри Навадвип-дхамы. Вы слышали, что поётся в киртане:
шри-гауда-мандала-бхуми, йеба джане чинтамани, «Тот, кто всё время думает о Шри Гауда-мандале, живёт во Врадже». (Шрила Нароттам Дас Тхакур) В этом году продолжительность парикрамы увеличилась на один день, поэтому парикрама будет пять дней. Постарайтесь приехать на семь дней. Приехать может любой. Во время парикрамы мы идём пешком; если кто-то не может ходить, можете взять рикшу или «тото» (авто-рикшу) и ехать вместе с нами. По большей части люди ездят только в Маяпур, но сам же Навадвип состоит из девяти островов (ната-двипа): Антардвип (Маяпур) находится в центре, а восемь остальных островов расположены вокруг него. На каждом из девяти островов находится соответствующий вид преданности. Например, наш храм расположен в Нрисингха-палли — это остров Годрумдвип, место киртана (где воспевают славу Господа). Симантадвип — это остров шраванам, место, где слушают хари-катху. Антардвип, центральный остров, находится в Маяпуре, — это место атма-ниведанам (само-вручения). Коладвип, где расположен наш старый храм, — это место пада-севанам (где служат лотосным стопам Господа). Рядом с островом Симантадвип расположен остров Рудрадвип. Есть ещё три острова, которые формально относятся к округу Бардхаман: Ритудвип, Джахнудвип и Модадрумдвип. Мы посещаем все эти места. Каждый день готовят прасад. Примерно в час дня мы садимся, почитаем прасад и затем продолжаем путь, возвращаясь в храм под вечер. Возвращаемся на автобусах. Обычно приходит около тысячи людей, поэтому мы арендуем для всех десять–пятнадцать автобусов. У нас есть книга под названием «Шри Навадвип-дхама махатмья-мукта-мала». В ней описываются все те места, которые мы посещаем за пять дней парикрамы. Когда мы приходим в каждое место, мы садимся и беседуем, воспеваем славу того места, в которое пришли. Книга была составлена на основе этих бесед. Она написана очень красиво. В начале в ней приведена длинная поэма (возможно, вы не сможете её понять), но основная часть книги написана очень хорошо, простым бенгальским языком. Когда мы приходим в Ритудвип, мы говорим о Самудрагаде. Когда мы приходим в Джахнудвип, мы вспоминаем Джахну Муни и то, как, когда Ганга высохла, он выпустил её из бедра. В этой книге всё описано очень красиво. Также на острове Модадрумдвип расположена Айодхья. У нас нет возможности ездить в Айодхью (место, где происходила лила Господа Рамачандры), но когда мы в последний день парикрамы приходим в Модадрумдвип, мы можем обрести такой же результат, как после посещения Айодхьи. В то время когда Рама и Сита жили в изгнании, они пришли на этот остров Навадвипа. Это очень красивая история. Есть ещё Ритудвип, тоже очень красивый остров… Навадвип состоит из девяти островов, и каждый из девяти видов преданности пребывает на каждом соответствующем острове. Так что, если хотите практиковать девять видов преданности, приезжайте на парикраму Шри Навадвип-дхамы. Мы обходим девять островов за пять дней: мы выходим рано утром и возвращаемся во второй половине дня, иногда под вечер. Мы идём пешком, но если у кого-то болят ноги и вы не можете идти пешком, то можете арендовать транспорт. Я знаю, что есть пожилые женщины, которым уже за девяносто(!) лет и которые приходят на эту парикраму уже тридцать–сорок лет, и каждый год они проходят весь путь пешком. Когда я вижу их, это придает мне сил. Знаете, когда идёшь повторяя Святое Имя, можно пройти так много, даже не оглядываясь назад. Во время парикрамы мы идём вместе с мридангами и караталами: мы идём и поём. Так называемый праздник «дол-пурнима» — это день явления Махапрабху, а на следующий день отмечается большой праздник в честь явления Махапрабху в доме Шри Джаганнатхи Мишры и Шри Шачи Деви. Мы отмечаем этот день с огромной радостью; в этот день в храм приходят тысячи людей и принимают прасад. Для тех, кто живёт в храме (обычно одна–две тысячи людей), прасад раздаётся три раза в день. Когда мы идём на парикраму, мы останавливаем где-нибудь в поле или вблизи какого-нибудь храма, и прасад привозят на место на грузовиках. Например, утром обычно готовят мури (воздушный рис) и гхугни (приготовленный цельный горох) с картофелем. После прасада мы отдыхаем, а затем продолжаем путь. Мы не ходим весь день без остановки: мы останавливаемся в нескольких местах и сидим какое-то время, потому что в каждом месте нужно говорить о его славе. Мы живём в кали-югу, и, поскольку мы обусловленные души, многие из нас ничего не знают о Навадвипе. Многие приезжают в Навадвип на автобусе, смотрят достопримечательности и уезжают, но это просто «упражнение глаз»… Практика – это путь к совершенству. Думаете, мы научились петь в утробе матери? Конечно, нет. Вы видите здесь иностранных преданных из Колумбии, Венесуэлы и Мексики. Они приехали из таких далёких мест, но они научились петь киртаны. Видели, как они поют на бенгальском? У них есть книги, в которых все киртаны написаны на английском, и они поют по этим книгам. Так они и выучили все киртаны наизусть. Практика – путь к совершенству. Нужно всегда практиковать. Никто, кроме удачливых душ, не в состоянии понять всё это. Слушать о Боге и воспевать славу Бога могут лишь удачливые души.
— : • : —
|
• Оригинал
статьи на английском.
ВСЕ ЧАСТИ ЛЕКЦИИ:
1)
Религия нынешней эпохи
|
||||||
|
|
|||||||
| ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
|
© 2014-2026, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |
|||||||