Verse 19 | Sri Brahma-samhita | SCSMath International
Our Disciplic Succession:
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj  Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj  Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj  Bhagavan Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur Prabhupad
"The Sun Never Sets on Sri Chaitanya Saraswat Math":
Worldwide Affiliate Branches and Centres
 
ABOUT US GUIDANCE LIBRARY DAILY PRACTICE PHOTO CALENDAR CONTACT
 

SRI BRAHMA-SAMHITA


Verse 19

 

tattvani purvarudhani karanani parasparam
samavayaprayogach cha vibhinnani prthak prthak
chich-chhaktya sajjamano ’tha bhagavan adi-purusah
yojayan mayaya devo yoganidram akalpayat [19]

Translation: Prior to their amalgamation, the five predominant material elements remained in their crude state, separate in different forms. At this point, the process of combining them had not yet ensued. By associating with His divine potency, the primeval Personality of Godhead Maha-Vishnu moved Maya and united those separate elements by His process of amalgamating or harmonizing them, and executed the creation of the material world. And He remained absorbed in Yoganidra, which is His consorthood with His divine potency.

Purport: Mayadhyaksena prakrtih suyate sacharacharam: “All moving and nonmoving beings are created by Mother Nature, according to My direction.” The purport of this statement in Sri Gita is as follows. Initially, Maya, the shadow of the chit potency, or divine potency, was inactive; also, the elements of her expanse of ingredients that would form the efficient cause of creation were separate and unamalgamated. By Krishna’s will, that is, by the agency of Maha-Vishnu’s power, the instrumental and efficient parts of Maya were united, and the effect in the form of the material world was manifest. Despite that, throughout that entire function the Supreme Lord Himself remained united with His divine potency, Yoganidra.

The word ‘Yoganidra’ or ‘Yogamaya’ should be understood as follows: the nature of the divine potency is illuminating or revelatory, while the nature of Her shadow potency is to manifest the darkness of mundane ignorance. When Krishna wishes to illuminate or reveal something in the affairs of the material world of darkness, He executes the task by contacting (yoga) the inert shadow of Maya with the Super-Power of His divine potency; and this is the constitution of ‘Yogamaya.’

Herein are two connotations—the Vaikuntha connotation and the worldly, ignorant connotation. Krishna, Krishna’s plenary expansions (svamsa), and those of His separated particles or souls (vibhinnamsa jivas) that are completely pure, experience the Vaikuntha connotation in that revelation, while the materially conditioned souls feel a mundane, ignorant connotation. A screen veils the spiritual experience in the perceptual faculties of the materially conditioned souls, and this screen goes by the name ‘Yoganidra’; this is also the influence of the potency of the Supreme Lord. This principle will be dealt with more elaborately later.

 

 

 

 

⇐ VERSE 18

VERSE 20 ⇒

 

CONTENTS:

For Reader's Appreciation
Feelings of Appreciation
Prologue
Translator's Note
Illumination
Verse 1
Verse 2
Verse 3
Verse 4
Verse 5
Verse 6
Verse 7
Verse 8
Verse 9

Verse 11
Verse 12
Verse 13
Verse 14
Verse 15
Verse 16
Verse 17
Verse 18
Verse 19

Verse 20
Verse 21
Verse 22
Verse 23
Verse 24
Verse 25
Verse 26
Verse 27
Verse 28
Verse 29

Verse 30
Verse 31
Verse 32
Verse 33
Verse 34
Verse 35
Verse 36
Verse 37
Verse 38
Verse 39

Verse 40
Verse 41
Verse 42
Verse 43
Verse 44
Verse 45
Verse 46
Verse 47
Verse 48
Verse 49

Verse 50
Verse 51
Verse 52
Verse 53
Verse 54
Verse 55
Verse 56
Verse 57
Verse 58
Verse 59

Verse 60
Verse 61
Verse 62

Verse Contents

 


 


Download (epub)
Download (pdf)

 


 

 

 

"HUMILITY, TOLERANCE, GIVING HONOUR TO OTHERS | HUMILITY, TOLERANCE, GIVING HONOUR TO OTHERS"