|
Наша ученическая преемственность:
|
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
|
|
|
|
|
Рупа Госвами: встреча с Махапрабху
Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
Шри Навадвип Дхама, лекция на самадхи-мандире
14 июня 2015 года
[Его Божественная Милость читает из 19-ой главы Мадхья-лилы «Шри
Чайтанья-чаритамриты»:]
санатана кахе: туми сватантра гаурешвара
йе йеи доша каре, деха' тара пхала
Санатана Госвами сказал (навабу Хусейн Шаху): «Вы верховный правитель
Бенгалии, и Вы полностью авторитарны. Каждый раз, когда человек совершает
проступок, Вы наказываете его по заслугам». [26]
ета шуни' гаурешвара утхи' гхаре гела
палаиба бали' санатанере бандхила
Услышав это, наваб Бенгалии встал и вернулся к себе домой. Он приказал
арестовать Санатану Госвами, что тот не смог уйти. [27]
анупама маллика, танра нама — «шри-валлабха»
рупа-госанира чхота-бхаи — парама-ваишнава
Младший брат Рупы Госвами, Анупама Маллик, был великим преданным; его
настоящее имя было Шри Валлабха. [36]
танха лана рупа-госани прайаге аила
махапрабху тахан шуни' анандита хаила
Шри Рупа Госвами и Анупама Маллик отправились в Праяг и были очень рады
услышать новости, что Шри Чайтанья Махапрабху был там. [37]
прабху чалийачхена бинду-мадхава-даршане
лакша лакша лока аисе прабхупа милане
В Праяг Шри Чайтанья Махапрабху посетил храм Бинду Мадхава. Множество
сотен тысяч людей следовали за Ним лишь для того, чтобы повидаться с Ним. [38]
кеха канде, кеха хасе, кеха наче, гайа
«кршна» «кршна» бали' кеха гадагади йайа
Кто-то следовал за Господом и плакал; кто-то смеялся; кто-то танцевал; кто-то
повторял Святые Имена Господа; кто-то валялся на земле, повторяя: «Кришна!
Кришна!» [39]
ганга-йамуна прайага нарила дубаите
прабху дубаила кршна-премера ванйате
«Город Праяг стоит на слиянии двух рек, Ганги и Ямуны. Эти две реки не смогли
затопить Праяг своими водами, но Шри Чайтанья Махапрабху наводнил весь район
волнами экстатичной любви к Кришне». [40]
табе махапрабху танре никате басаила
«санатанера варта каха» — танхаре пучхила
«Затем Шри Чайтанья Махапрабху посадил преданных подле Себя и спросил их:
„Какие у Вас новости о Санатане?“» [55]
|
Рупа Госвами пришел к Махапрабху первым, и Махапрабху спросил у него: «Что
случилось с Санатаной Госвами?» Рупа Госвами объяснил, что император посадил
его в тюрьму.
рупа кахена: тенхо банди хайа раджа-гхаре
туми йади уддхара', табе хаибе уддхаре
Рупа Госвами ответил: «Чиновники Хусейна Шаха арестовали Санатану. Если Ты
милостиво спасешь его, он сможет высвободиться из этих оков». [56]
|
Рупа Госвами сказал: «Прабху, если Ты спасешь его, тогда он сможет выйти из
тюрьмы. Пожалуйста, спаси его».
прабху кахе: санатанера ханачхе мочана
ачират ама-саха хаибе милана
Шри Чайтанья Махапрабху тут же ответил: «Санатана уже освободился из
заключения, он очень скоро встретится со Мной». [57]
|
Махапрабху ответил: «Да, я знаю, что Санатана скоро придет ко Мне».
ачират ама-саха хаибе милана
мадхйахна карите випра прабхере кахила
рупа-госани се-диваса татхани рахила
Затем брахман попросил Шри Чайтанью Махапрабху пообедать. Рупа Госвами тоже
остался там в тот день. [58]
бхаттачарйа дуи бхаийе намантрана каила
прабхура шеша прасада-патра дуи-бхаи паила
Балабхадра Бхаттачарья пригласил двоих братьев тоже пообедать. Им были
предложены остатки еды с тарелки Шри Чайтаньи Махапрабху. [59]
тривени-упара прабхура баса-гхара стхана
дуи бхаи баса каила прабху-саннидхана
Шри Чайтанья Махапрабху решил остаться у слияния Ганги и Ямуны, в месте под
названием Тривени. Двое братьев (Рупа Госвами и Анупама) сели рядом с
Господом. [60]
се-кале валаббха-бхатта рахе адаила-граме
махапрабху аила шуни' аила танра стхане
В это время Шри Валлабха Бхатта жил в Адаила-граме, и, когда он услышал, что
пришел Шри Чайтанья Махапрабху, он отправился на встречу с Ним. [61]
тенхо дандават каила, прабху каила алингана
дуи джане кршна-катха хаила ката-кшана
Валлабха Бхаттачарья предложил Шри Чайтанья Махапрабху поклоны, и Господа
обнял его. Затем они какое-то время беседовали о Кришне. [62]
кршна-катхайа прабхупа маха-према утхалила
бхаттера санкоче прабху самварана каила
Шри Чайтанья Махапрабху испытывал сильную экстатичную любовь, когда они
начали беседовать о Кришне, но Господь сдерживал Свои чувства, потому что
стеснялся перед Валлабха Бхаттой. [63]
антаре гара-гара према, нахе самварана
декхи' чаматкара хаила валлабха-бхаттера мана
Хотя Господь внешне сдерживал Себя, экстатичная любовь бушевала у Него
внутри, и Он не мог сдерживать ее. Заметив это, Валлабха Бхатта был поражен.
[64]
тебе бхатта махапрабхуре нимантрана каила
махапрабху дуи-бхаи танхаре милаила
Затем Валлабха Бхатта пригласил Шри Чайтанью Махапрабху на обед, и Господь
представил ему Рупу и Анупаму. [65]
дуи-бхаи дура хаите бхумите парийа
бхатте дандават каила ати дина хана
Издалека братья Рупа Госвами и Анупама пали на землю и с большим смирением
предложили поклоны Валлабха Бхатте. [66]
бхатта милибаре йайа, дунхе палайа дуре
«аспрсйа памара муни, на чхуниха море»
Когда Валлабха Бхаттачарья пошел в их сторону, он убежали еще дальше. Рупа
Госвами Сказал: «Я неприкосновенен, я великий грешник. Пожалуйста, не
прикасайтесь ко мне». [67]
бхаттера висмайа хаила, прабхура харша мана
бхаттере кахила прабху танра виварана
Валлабха Бхаттачарьия очень сильно удивился, а Шри Чайтанья Махапрабху был
очень доволен и начал описывать ему Рупу Госвами. [68]
«инхо на спаршиха, инхо джати ати-хина!
ваидика, йагьика туми кулина правина!»
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Не прикасайся к нему, ибо он принадлежит к
очень низкой касте. Ты последователь ведических принципов и сведущ в огненных
жертвоприношениях, кроме того, ты представитель аристократии». [69]
дунхара мукхе нирантара кршна-нама шуни'
бхатта кахе, прабхура кичху ингита-бханги джани'
Услышав Святое Имя, которое оба братьев постоянно повторяли, Валлабха
Бхаттачарья понял намеки Шри Чайтаньи Махапрабху. [70]
«дунхара мукхе кршна-нама каричхе нартана
еи-дуи „адхама“ нахе, хайа „сарвоттама“»
Валлабха Бхаттачарья сказал: «Поскольку они постоянно повторяют Святое Имя
Кришны, как они могут быть неприкосновенными? Наоборот, они так велики!»
[71]
|
«Они не низшие — они, наоборот, обладают высшими качествами!»
шуни' махапрабху танре баху прасамшила
премависта хана шлока падире лагила
Шри Чайтанья Махапрабху был очень рад слышать, как Валлабха Бхатта приводил
цитаты из писаний о положении преданного. Господь лично похвалил его и,
испытывая экстатичную любовь к Богу, начал цитировать множество стихов из
шастр. [73]
прабхура премавеша, ара прабхава бхакти-сара
саундарйади декхи' бхаттера хаила чаматкара
При виде экстатичной любви Господа Валлабха Бхаттачарья был еще больше
изумлен. Он был также поражен знаниями Господа о сути преданного служения, а
также Его личной красотой и влиянием. [76]
сагане прабхуре бхатта наукате чадана
бхикша дите ниджа-гхаре чалила лана
Валлабха Бхаттачарья затем посадил Шри Чайтанью Махапрабху и Его спутников в
лодку и отвез к себе домой на обед. [77]
йамунара джала декхи' чиккана шйамала
премавеше махапрабху хаила вихвала
Пересекая Ямуну, Шри Чайтанья Махапрабху увидел блестящую поверхность черных
вод, и Его тут же накрыла волна экстатичной любви. [78]
хункара кари' йамунара джале жила джанпа
прабху декхи' сабара мане хаила бхайа-канпа
Как только Шри Чайтанья Махапрабху увидел Ямуну, Он немедленно прыгнул в
воду, издав очень громкий крик. Увидев это, все сильно испугались и
задрожали. [79]
асте-вйасте сабе дхари' прабхуре утхаила
наукара упаре прабху начите лагила
Все быстро схватили Господа и затащили Его обратно в лодку, и Он начал
танцевать. [80]
|
По пути, когда Махапрабху пересекал Ямуну на лодке, Он спрыгнул в реку.
деша-патра декхи' махапрабху дхаирйа хаила
адаилера гхате наука аси' уттарила
Осознав, что происходит, Шри Чайтанья Махапрабху в конце концов успокоился, и
лодка смогла доплыть до берега Адаила, где они и остановились. [83]
бхайе бхатта санге рахе, мадхйахна карана
ниджа-грхе анила прабхуре сангете лана
Испытывая страх за самочувствие Господа, Валлабха Бхаттачарья оставался
вместе с Ним. Он позаботился о том, чтобы Господь смог принять омовение, и
затем отвел Его к себе домой. [84]
|
Махапрабху сначала был с Рупой Госвами: Санатана Госвами присоединился к ним
позже (это описывается в следующей главе).
шйамам ева парам рупам пури мадху-пури бара
вайах каишоракам дхйейам адйа ева паро расах
«Облик Шьямасундара — высший облик; город Матхура — высшая обитель; свежая
юность Господа Кришны — высший объект медитации; а вкус супружеской любви —
высший вкус». [106]
премавеше прабху танре каила алингана
према матта хана тенхо карена нартана
Под воздействием экстатичной любви Шри Чайтанья Махапрабху обнял Рагхупати
Упадхйаю; опьяненный божественной любовью, тот начал танцевать. [107]
декхи' валлабха-бхатта мане чаматкара хаила
дуи путра ани' прабхупа чаране падила
Валлабха Бхаттачарья был глубоко поражен при виде этого. Он привел своих двух
сыновей и велел им припасть к лотосным стопам Господа. [108]
прабху декхибаре грамера саба-лока аила
прабху-дарашане сабе «кршна-бхакта» хаила
Все жители деревни пришли встретиться с Шри Чайтаньей Махапрабху, и лишь при
виде Его они все стали преданными. [109]
ганга-патхе махапрабхуре наукате васане
прайаге аила бхатта госанире лана
Валлабха Бхаттачарья посадил Господа в лодку и отвез Его по Ганге в Праяг.
[113]
лока-бхида-бхайе прабху «дашасвамедхе» йана
рупа-госанире шикша кара'на шакти санчарийа
В Праяг собралась большая толпа, и Шри Чайтанья Махапрабху отправился в
место под названием Дашасвамедха-гхат. Там Господь и передал наставления Шри
Рупе Госвами. [114]
|
Будучи в Бенарасе, Махапрабху посетил Дашасвамедха-гхат на берегу Ганги. Мы
тоже принимаем там омовение. Здесь Махапрабху и обучил Рупу Госвами (передал
ему учение, которое впоследствии стало известным как «Рупа-шикша»):
шри-рупа-хрдайе прабху шакти санчарила
сарва-таттва-нирупане «правина» карила
Войдя в сердце Рупы Госвами, Шри Чайтанья Махапрабху наделил его силой понять
заключения всех истин. Он сделал его экспертом. [117]
|
Махапрабху наделил Рупу Госвами силой, благодаря которой он за десять дней
смог выучить все.
шивананда-сенера путра «кави-карнапура»
«рупера милана» сва-грантхе ликхийачхена прачура
В своей книге «Чайтанья-чандродайа» Кави Карнапур, сын Шивананды Сена,
подробно описал встречу Шри Рупы Госвами с Шри Чайтаньей Махапрабху.
[118]
|
Кави Карнапур был младшим сыном Шивананды Сена. Он был великим преданным уже
с семи лет. Их дом находится недалеко от Навадвипа, в округе Бурдван
(Бенгалия). Махапрабху называл их семью «семьей Пандавов», потому что у
Шивананды Сена было пятеро сыновей, как и братьев Пандавов.
Однажды Махапрабху пришел с Харидасом Тхакуром и Раманандой Райем домой к
Шивананде Сену. Махапрабху попросил Пури Даса (прошлое имя Кави Карнапура
было Пури Дас): «Повторяй Харе Кришна! Скажи „Харе Кришна“!» — но мальчик не
промолвил ни слова. Махапрабху спросил у Рамананды Райа:
— Что не так? Когда Я шел через джунгли Джхариканд, все тигры и олени
повторяли маха-мантру Харе Кришна, а этот мальчик не повторяет.
Почему?
— Прабху, он уже стал Твоим учеником: он уже услышал мантру от Тебя,
поэтому он и не хочет повторять ее перед Тобой.
— С чего ты взял, что он стал Моим учеником?
— Я знаю.
— Тогда Я устрою ему проверку! Пусть он прочтет какие-нибудь шлоки из
«Шримад Бхагаватам».
Пури Дас начал читать шлоку из «Бхагаватам», и Рамананда Рай сказал
Махапрабху: «Теперь видишь, Прабху? А Ты мне не верил, что он стал Твоим
учеником.... Теперь Ты видишь, что это правда: он с силой принял у Тебя
посвящение».
шивананда-сенера путра «кави-карнапура»
«рупера милана» сва-грантхе ликхийачхена прачура
В своей книге «Чайтанья-чандродайа» Кави Карнапур, сын Шивананды Сена,
подробно описал встречу Шри Рупы Госвами с Шри Чайтаньей Махапрабху.
[118]
|
Этот же Кави Карнапур сочинил книгу, где он подробно и доподлинно написал о
том, как Махапрабху встретился с Рупой Госвами...
Архив:
2009 |
2010 |
2011 |
2012 |
2013 |
2014 |
2015 |
2016 |
2017 |
2018 |
2019
|
•
Оригинал
статьи на английском.
Цикл лекций «Шри Рупа-Санатана-шикша»
Рупа и Санатана:
• Первая
встреча
• Побег
• На пути к
Махапрабху
• Конец вишайи
Рупа-шикша:
• Встреча с Махапрабху
• Становление авторитета
Рупы Госвами
• Большая
редкость
• Руководство садовника
• Чистая
преданность
Санатана-шикша:
• Верховная
Личность Бога
Страдания души
|
«Иллюзорный мир означает, что мы опутаны иллюзорными сетями и мы забываем обо
всем. Преодоление же иллюзии зависит от степени нашего предания».
|
|
|
ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ |
ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ
|