Наша ученическая преемственность:
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж  Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж  Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
Отделения и филиалы Миссии по всему миру
 
О нас НАСТАВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКА ПРАКТИКА ФОТОГРАФИИ Обратная связь
 

Благоприятный духовный вечер

Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
Басирхат, 13 января 2021 года, часть 1

 

Джай Ом Вишнупад Джагад-Гуру Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж ки джай
Вишва-варенья Шрила Гуру Махарадж ки джай
Ом Вишнупад Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж ки джай
Ом Вишнупад Бхагаван Шри Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Тхакур Прабхупад ки джай
Рупануга-гуру-варга ки джай
Намачарья Харидас Тхакур ки джай
Шри Чайтанья Сарасват Матх ки джай
Самагата Шри-Гаура-бхакта-вринда ки джай
Бхакта-прабара Прахлада Махарадж ки джай
Шуддха-бхактир вигхна-винашанкари Бхагаван Нрисингхадев ки джай
Шри Сада-Шива Гангадхар, Гирирадж Говардхан ки джай
Харинама санкиртана ки джай
Нитай Гаура премананде Хари бол

Преданный: Джай Ом Вишнупад Парамахамса Паривраджакачарья-варья Аштоттара-шата-шри Шримад Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж ки джай. Нитай Гаура премананде Хари бол

ванде ‘хам шри-гурох шри-йута-пада-камалам шри-гурун ваишнавамш ча
шри-рупам саграджатам саха-гана рагхунатх-анвитам там са-дживам
садваитам савадхутам париджана-сахитам кршна-чаитанйа-девам
шри-радха-кршна-падан саха-гана-лалита шри-вишакханвитамш ча

«Я предлагаю поклон лотосным стопам моего Гуру, предшествующих Гуру, преданным Господа, Шри Рупе, Шри Санатане, Шри Рагхунатху, Шри Дживе, последователям Шри Рупы, Шри Кришне Чайтаньядеву, Шри Нитьянанде Прабху, Шри Адваите Прабху, спутникам Шри Чайтаньядева, Шри Шри Радха-Кришне, Шри Лалите Деви, Шри Вишакхе Деви и всем Их спутникам».

ом агьяна-тимирандхасйа гьянанджана-шалакайа
чакшур унмилитам йена тасмаи шри-гураве намах

«Я предлагаю поклон Шри Гурудеву, открывшему мои ослепленные тьмой невежества глаза целебным бальзамом божественного знания».

гурввабхишта-супуракам гуру-ганаир ашиша-самбхушитам
чинтйачинтйа-самаста-веда-нипунам шри-рупа-пантханугам
говиндабхидхам уджвалам вара-танум бхактй анвитам-сундарам
ванде вишва-гурун ча дивйа-бхагават-премно хи биджа-прадам

Я предлагаю поклоны тому, кто в совершенстве исполняет самые сокровенные желания своего Гурудева, кто полностью украшен благословениями спутников своего Гурудева, кто является экспертом во всех аспектах ведического знания, как постижимых, так и непостижимых, кто является выдающимся и непревзойдённым последователем учения Шрилы Рупы Госвами Прабху, кто известен под именем «Говинда» — я предлагаю поклоны Шриле Бхакти Сундару Говинде Дев-Госвами Махараджу, чья прекрасная, сияющая, возвышенная форма преисполнена чистой преданности, кто является Гуру всей вселенной и кто дарует семя божественной любви к Верховному Господу.

девам дивйа-танум сучанда-ваданам баларка-челанчитам
сандрананда-пурам сад-ека-варанам ваирагйа-видйамбудхим
шри-сиддханта-нидхим субхакти-ласитам сарасватанам варам
ванде там субхадам мад-ека-шаранам нйасишварам шридхарам

Я предлагаю поклоны своему господину, Шриле Бхакти Ракшаку Шридхару Деву-Госвами Махараджу, чьи речи в высшей степени приятны, чья божественная форма облачена в одежды цвета восходящего солнца, кто является обителью глубочайшей экстатичной преданности, кто является единственным, на кого падает выбор садху, кто является океаном отречения и знания, сокровищницей совершенных заключений, кто сияет в лучах чистой преданности, кто является лучшим среди последователей Шрилы Сарасвати Тхакура, кто дарует все благое, кто является главным командующим среди триданди-санньяси и кто является моим единственным убежищем.

ванчха-калпатарубхйас ча крпа-синдхубхйа ева ча
патитанам паванебхйо ваишнавебхйо намо намах

«Снова и снова я предлагаю поклоны преданным Верховного Господа, которые являются спасителями падших, океаном милости и деревьями, исполняющими любые желания».

врндайаи туласи-девйаи прийайаи кешавасйа ча
кршна-бхакти-праде деви сатйаватйаи намо намах

«Я снова и снова предлагаю полоны Вринде Деви, которая известна как Туласи Деви и Сатьявати, которая дороже всех Кришне и которая дарует нам преданность Кришне».

атха натва мантра-гурун гурун бхагаватартхадан
вйасан джагад-гурун натва тато джайам удирайет

«Предложив поклоны гуру, у которого человек получил посвящение, гуру, которые учат смысл „Бхагаватам“, а также авторам ведических произведений, являющихся гуру всего мироздания, следует провозгласить: „Джай!“»

джайах са-парикара шри-шри-гуру-гауранга-гандхарва-говинда-сундара-падападманам джайасту!

«Вся слава лотосным стопам Шри Гуру, Шри Гаурасундара, Шри Шри Гандхарвы-Говиндасундара и всех Их спутников!»

ванде рупа-санатанау рагху-йугау шри-джива-гопалакау

«Я предлагаю почтенные поклоны шести госвами: Шри Рупе Госвами, Шри Санатане Госвами, Шри Рагхунатху Бхатте Госвами, Шри Рагхунатху Дасу Госвами, Шри Дживе Госвами и Шри Гопалу Бхатте Госвами».

шри-кршна-чаитанйа прабху нитйананда
шри-адваита гададхара шривасади гаура-бхакта-врнда
харе кршна харе кршна кршна кршна харе харе
харе рама харе рама рама рама харе харе

[Шум в зале.] Пожалуйста, не разговаривай, соблюдайте тишину. Если вы заняты готовкой или другим служением Господу, то выполняйте служение руками, а ртом говорите только: «Кришна», «Кришна». Других разговоров не должно быть.

Мы очень удачливы, потому что мы пришли сюда сегодня, в этот духовно благоприятный вечер. Очень скоро приближается очень особенный день...

[Его Божественная Милость подзывает к себе преданного и дает указания::] Можете достать лау (бенгальский кабачок)? Приготовьте пайеш из лау, молока и сахара. Махапрабху уходит завтра из Навадвипа (чтобы принять санньясу). Приготовьте пайеш из лау и молока так, чтобы на всех хватило.

В этот день (на кануне завтрашнего дня) Махапрабху сидел вечером в Навадвипе в окружении всех преданных. Лишь четверо из них (Вакрешвар Пандит, Мукунда, Нитьянанда, Шачи Мата и, возможно, также Вишнуприя) знали, что Махапрабху уйдет завтра утром. Остальные не знали об этом. Махапрабху ушел рано утром, на рассвете: Он переплыл через Гангу... Он оставил Шачи Мату и Шри Вишнуприю Деви для того, чтобы спасти падшие души этого мира, таких, как мы с вами. Вы знаете, что Махапрабху сказал все в тот вечер (сегодня)? Махапрабху спросил преданных:

«Вы правда Меня любите?»

«Да, Прабху, мы любим Тебя», — ответили преданные.

«Если вы испытываете хоть сколько-то любви ко Мне, если Я не безразличен вам, тогда говорите только „Кришна“, не говорите ничего, кроме „Кришна“. Я ухожу из Навадвипа, но Моя жизнь, Мое сердце и душа будут всегда с вами. Я буду всегда с вами».

Затем Махапрабху сказал Шривасу Пандиту:

«Шривас, ты должен каждый вечер проводить киртаны у себя дома. Ты увидишь, что Я буду приходить на них. Вы должен каждый день, каждый вечер проводить киртаны у себя дома».

Однажды Махапрабху спросили: «Прабху, где Тебя можно найти?» Махапрабху ответил: «Меня можно найти на кухне Шачи Маты, в танце Нитьянанды, в Шривас-ангане и Рагхав-бхаване». Кухня Шачи Маты — это то, где мама Нимая всегда думает о Нем и готовит для Него, где она думает: «Если бы только Нимай был здесь, я бы приготовила так много всего вкусного для Него и накормила Его!» Шривас-анган — это дом Шриваса Пандита; а Рагхав-бхаван — это дом Рагхава Пандита, где сестра Рагхава Пандита по имени Дамаянти в течение всего года готовит множество блюд для Махапрабху, а за два месяца до Ратха-ятры, когда Шивананда Сен и Рагхав Пандит отправляются в Пури со всеми преданными, они кладут корзины, наполненные различными маринадами (ачар), кашанди, питхами (пирожеными), пана (закусками) и т.д. себе на голову и несут все Махапрабху в Пури.

Сегодня же очень благоприятный день. Чтобы исполнить желание своих преданных, Махапрабху сказал мама: «Мама, пожалуйста, приготовь пайеш из молока и лау». Мама удивилась: «Вечером же холодно, кто станет есть лау?» Наступает месяц магх (конец зимы), а в день поила-магх Махапрабху принял санньясу. Махапрабху отправился пешком в Калну и принял санньясу у Кешава Бхарати. Завтра Он будет идти весь день; от Катвы до Навадвипа примерно километров сорок-пятьдесят. Он шел весь день, а вечером появился у дверей ашрама Кешава Бхарати.

Каждый из наших храмов чтит этот день. Завтра Шакранти; это день, когда Махапрабху ушел из Навадвипа. Прежде чем уйти, Он сказал всем:

йади ама'-прати снеха тхаке сабакара
табе кршна-вйатирикта на гаибе ара

«Если у тебя есть хотя какая-то любовь ко Мне, тогда говори только „Кришна“ — не говори ничего, кроме: „Кришна“».

(«Шри Чайтанья-бхагавата», Мадхья-кханда, 28.27)

Зачем Господь Кришна приходит в эту кали-югу? В чем цель Его явления? Он приходит для того, чтобы спасти обусловленные души, находящиеся под гнетом Кали и живущие в материальном плену иллюзии. Души материального мира все время думают: «Это мой дом», «Это моя комната», «Это мой сын», «Это мой родственник», «Это моя жена», «Это моя дочь». Они все время думают об этом и живут в мире, где смотрят на все как на «мое, мое, мое». Здесь так много иллюзии... Мы поем в киртане Шрилы Бхактивинода Тхакура:

кабе шри чаитанйа море карибена дайа
кабе ами паиба ваишнава-пада-чхайа

«Когда Шри Чайтанья прольет на меня милость? Когда я обрету тень у стоп вайшнавов?»

кабе ами чхадиба е вишайабхимана
кабе вишну-джане ами кариба саммана

«Когда я оставлю материальное эго? Когда я смогу с почтением относиться к преданным Господа?»

Когда я смогу предаться святым лотосным стопам вайшнавов и узнать о Господе?

 

 

— : • : —

 

 

 

 


Назад на главную страницу
Другие лекции этого года
В библиотеку


Архив:  

2009  |   2010  |   2011  |   2012  |   2013  |   2014  |   2015  |   2016  |   2017  |   2018  |   2019  |   2020  |   2021

Оригинал статьи на английском.

 


 

Устранение препятствий
«Положись на Меня. То, как ты выйдешь из этого иллюзовного мира, — не твое дело, не тебе об этом думать. Если ты последуешь тому, что Я тебе говорю, то, когда время придет, Кришна покажет тебе, как прийти. Он даст тебе знать».

«В Индии кто-то делает бусы специально очень длинными и пытается как-то спрятать их; кто-то застегивает воротник рубашки, чтобы никто не увидел, что они носят туласи, и так далее. Это оскорбление».

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ