Наша ученическая преемственность:
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж  Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж  Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
Отделения и филиалы Миссии по всему миру
 
О нас НАСТАВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКА ПРАКТИКА ФОТОГРАФИИ Обратная связь
 

О Шриле Лочан-дасе Тхакуре

Его Божественная Милость Ом Вишнупад
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж
Сингур (Зап.Бенгалия), 5 февраля 2021 года, часть 11

 

Сегодня день ухода Шрилы Лочана-даса Тхакура. Вы знаете, что «Шри Чайтанья-бхагавата» была написана Шрилой Вриндаваном-дасом Тхакуром, а Шрила Лочан-дас Тхакур написал книгу под названием «Шри Чайтанья-мангала», которая содержит еще больше описаний деяний Господа, чем «Шри Чайтанья-бхагавата».

Шрила Лочан-дас Тхакур родился в деревне недалеко от Катвы, в округе Бардхаман. В этой местности также родился наш Гуру Махарадж, здесь же жили большинство нашей гуру-варги (Шри Нарахари Тхакур, Шри Ачарья Шринивас и многие другие). Я говорил вам ранее, что дни явления и ухода вайшнавов неотличны друг от друга. Сегодня — Кришна-аштами, день ухода Шрилы Лочана-даса Тхакура. Как я только что говорил, Шрила Лочан-дас Тхакур — автор «Шри Чайтанья-мангалы», он родился рядом с Катвой, в деревне под названием Кограм. Он был очень удачлив, потому что еще в очень раннем возрасте общался с Гаурангой Махапрабху. Его Гуру — преданный по имени Шрила Нарахари Тхакур. Шрила Лочан-дас Тхакур пишет в «Шри Чайтанья-мангале»:

тхакура шри-нарахари, даса прана адхикари
йанра пада прати аше аша
адхамахе садха каре, гора гуна гахибаре
се бхараса е лочана-даса

«Да исполнит Шри Тхакур Нарахари, великий и компетентный слуга Господа, мое желание воспеть славу Горы (Шри Гауранги Махапрабху). Это — заветное желание Лочана-даса».

амара тхакура шри-нарахари-даса
пранати винати карон пура мора аша

«Я предлагаю поклоны моему чтимому Господу, Шри Нарахари-дасу, и молю его услышать мою молитву».

В те времена все люди пели славу Лакшми, Шани и других полубогов, но Шрила Лочан-дас Тхакур написал «Шри Чайтанья-мангалу».

Отца Шрилы Лочана-даса Тхакура зовут Шри Камалакар Дас, мать — Шри Садананди. Поскольку Шрила Лочан-дас Тхакур был единственным сыном, родители горячо любили его, для них он был зеницей ока. Он очень часто жил в доме дедушки и женился в раннем возрасте, но это никак не сказалось на нем: он был сильно отречен от всего материального. У него не было привязанности к материальному миру, и он с юных лет жил в доме своего Гурудева (Шри Нарахари Тхакур) в Шрикханде.

Прежде чем написать «Шри Чайтанья-мангалу», Шрила Лочан-дас Тхакур предлагает поклоны и молится Шриле Вриндавану-дасу Тхакуру, автору «Шри Чайтанья-бхагаваты» (эта книга была ранее известна как «Шри Чайтанья-мангала»):

вриндавана даса вандиба ека-чите
джагата мохита йанра бхагавата гите

«Я от всего сердца предлагаю поклоны Шриле Вриндаван-дасу Тхакуру, чья „Бхагавата-гита“ [досл. „Песнь Бхагавата“, отсылка к „Чайтанья-бхагавате“] пленила весь мир».

(«Шри Чайтанья-мангала», Сутра-кханда)

В «Шри Чайтанья-мангале» Шрила Лочан-дас Тхакур описывает разговор, который состоялся между Махапрабху и Шри Вишнуприей Деви перед тем, как Махапрабху оставил ее и ушел, чтобы принять санньясу. Махапрабху всегда был беспокоен, не мог найти себе места: Он собирался уйти из дома и оставить очень молодую (тринадцатилетнюю) жену. Шрила Лочан-дас Тхакур описывает:

прабхура вйаграта декхи, вишнуприйа чандра-мукхи,
кахе кичху гад-гад сваре
каха каха прананатха, мора шире дийа хата,
саннйаса карибе наки туми

«Видя взволнованность Господа, луноликая Вишнуприя Деви сказала ему слегка дрожащим голосом: „Скажи мне, скажи мне, Прананатх, положи руку мне на голову и скажи: Ты что собираешься принять санньясу?“»

лока мукхе шуни иха, видарите чахе хийа,
агуните правешиба ами
то лаги дживана-дхана, рупа нава йаувана,
веша виласа бхава-кала

«„Я слышу толки от людей. Ты хочешь разорвать мне сердце? Я войду в огонь! Ты сокровище всей моей жизни. Это время в жизни наполнено красотой, молодостью, это время, когда красиво одеваются, хорошо живут и любят“».

туми йабе чхари йабе, ки каджа е чхара дживе,
хийа поре йена виша джвала

«„Когда ты оставишь меня, ради чего этой никчемной душе жить? У меня сердце горит в агонии, как будто я выпила яд...“»

Что Махапрабху сказал, услышав эти жалостливые слова Шри Вишнуприи Деви? Их разговор очень красиво описывается в «Шри Чайтанья-мангале» Шрилы Лочана-даса Тхакура:

е бола шуния панху, мучаки хасийа лаху,
кахе шуна мора пранаприйа
кичху на кариха чите, йе кахийе тора хите
сабадхане шуна мана дийа

«Услышав эти слова, Господь сказал с легкой, нежной улыбкой: „Послушай, дорогая. Не изводи себя. То, что Я тебе скажу, Я говорю для твоего же блага. Слушай Меня осторожно и внимательно“».

джагате йатека декха, мичха кари саба лекха,
сатйа ека сабе бхагаван
сатйа ара ваишнава, та бине йатека саба,
мичха кари караха гейана

«„Все, что ты видишь в этом мире, — ложь. Единственная истина — это Всевышний Господь. Преданные Господа — это тоже истина. Знай же, что все остальное является ложью“».

Имя, качества, облик, окружение, черты Господа — это единственная истина, все остальное — ложь.

мичха сута пати нари, пита-мата ади кари,
паринаме кеба на кахара
шри-кршна чарана бахи, ара та кутумба нахи
йата декха саба майа танра

«„Сыновья, мужья, женщины, родители и т.д. — это все ложь. В конечном счете, никто никому не принадлежит. Кроме лотосных стоп Шри Кришны у нас нет никаких родных. Все, что ты видишь здесь, — это Его иллюзия“».

Кто в этом мире тебе родной? Только Кришна. Все остальное в этом мире, к чему ты испытываешь родство, — это все майа, иллюзия.

ки нари пуруша декха, атма се сабара ека,
мичха майа-бандхе бхаве дуи
шри-кршна сабара пати, ара саба пракрти,
е катха на буджайе кои

«„Будь то мужчина или женщина, у всех одинаковая душа. Только тот, кто находится в рабстве иллюзии, считает, что они различны. Шри Кришна — муж всех живых существ, а все души — женского пола. Неужели ты этого не понимаешь?“»

рактарета саммилане, джанма виштха мутра стхане,
бхуме пади хайа агейана
бала йуба врдда хаийа, нана духкха кашта паийа,
дехе-гехе каре абхимана

«„Когда кровь смешивается с семенем, живое существо рождается из того же места, откуда выходит моча и испражнения. Потом все это падает без сознания на землю. Проходя через детство, молодость и старость, души проходят через огромное множество страданий, но они гордятся своим телом и домом“».

Это так верно! Мать, отец дали мне это тело, но они не дали мне то, кем я являюсь. Когда подойдет время, из тела выйдет грязь (испражнения, моча, кровь и т.д.). Больше ничего из него не выйдет. Это тело — место мочи и испражнений. Оно рождается из земли, а после смерти снова смешивается с землей. Люди отождествляют себя с телом и страдают из-за этого.

бандху кари йаре пали, тара сабе деи гали,
абхимане врддхатра кала ванче
шравана найана андхе, вишада бхария канде,
табу нахи бхаджайе говинде

«„Когда все друзья разбегутся, все начнут их ругать, и на старости лет они останутся обманутыми из-за собственной же гордыни. Глухие и слепые, они будут плакать, сокрушаясь от горя, но даже тогда они не станут поклоняться Говинде“».

кршна бхаджибара таре, деха дхари е самсаре,
майа бандхе пасари апана
аханкаре матта хаийа, ниджа прабху пашарийа,
шеше пайа нарака-йантрана

«„Они получили тело в этом мире, и, если они будут использовать его для поклонения Кришне, то они автоматически оставят иллюзорное рабство. Однако тот, кто теряет рассудок от гордости, забывает Господа и, в конечном счете, мучается от адских страданий“».

Мы поем: «Аханкаре матта хаийа, Нитаи-пада пасарийа, асатйере сатйа кари мани: обезумев от гордыни, забыв лотосные стопы Нитая, я принимаю неправду за правду!» Мы все время думаем: «Это мой дом, мой сын и т.д.» Мы гордимся всем этим и страдаем в аду.

тора нама вишнуприя, сартхака караха иха,
мичха шока на караха чите
е тора кахилум катха, дура кара ана чинта
мана деха кршнера чарите

«„Твое имя — Вишнуприя [та, кто дорога Господу Вишну], так исполни же его значение. Не нужно изводить себя понапрасну. Я тебе уже сказал, так что перестань волноваться и посвяти ум и тело сознанию Кришны“».

«Не убивайся; ведь однажды Я могу и умереть, о чем тут тогда плакать? Я пришел в этот мир, и Я могу сделать что-то хорошее для этого мира». Махапрабху дал Шри Вишнуприи Деви такой совет и явил ей свою чутар-буджа-мурти: Он показал ей, что Он не был обыкновенным человеком.

апане ишвара хаийа, дура каре ниджа майа,
вишнуприя парасанна чита
дуре геле духкха-шока, ананде бхарила бука,
чатур-бхуджа декхе ачамбита

«Он — независимый Господь, поэтому Он устранил свою собственную иллюзию. У Вишнуприи отлегло на сердце, ушла грусть и скорбь, и ее сердце наполнилось радостью: к своему удивлению она увидела четырехрукий облик Господа».

Увидев облик Господа, Шри Вишнуприя Деви очень обрадовалась, однако она все равно продолжала видеть в Господе мужа: это чувство не ушло.

табе деви вишнуприя, чатур-бхуджа декхийа,
пати будххи нахи чхаре табу
парийа чарана тале, какути минати каре,
ека ниведана шуна прабху

«Даже после того, как Вишнуприя Деви увидела четырехрукий облик Господа, она все равно не могла перестать видеть в Нем мужа. Она упала Ему в ноги и взмолилась: „Прабху, пожалуйста, услышь только одну мою молитву“».

мо ати адхама чхара, джанамила е самсара,
туми мора прийа прана-пати
е хена сампада мора, даси хаийачилум тора,
ки лагийа бхела адхогати

«„Я падшая, никчемная душа, я родилась в этом материальном мире, но Ты — самый дорогой господин моего сердца, Ты для меня все. Ты — все, что у меня есть, я стала Твоей служанкой. За что же мне такая напасть?“»

иха бали вишнуприя, канде утароли хаийа
адхика барила парамада
прийа-джане артти декхи, чхала чхала каре анкхи,
коле кари карила прасада

«Сказав это, Вишнуприя Деви не выдержала и начала горько плакать. Ее состояние стало еще хуже. Видя, как сильно возлюбленная сокрушается, со слезами на глазах Господь посадил ее себе на колени и милостиво сказал:»

шуна деви вишнуприя, томаре кахила иха,
йакхане йе туми мане кара
ами йатра татха йаи, ачхийе томара тхани
еи сатйа кахилама дара

«„Послушай, Вишнуприя Деви. Я тебе говорил уже, что когда ты думаешь обо Мне, то где бы Я ни был, Я всегда нахожусь в твоих покоях. Поверь Мне, это действительно так“».

прабху агья вани шуни, вишнуприя мана гуни,
сватантра ишвара еи прабху
ниджа сукхе кара каджа, ке дибе тахате бадха,
пратйуттара на дилена табу

«Услышав совет и приказ Прабху, Вишнуприя взяла себя в руки. Она подумала: „Этот Прабху — ни от кого не зависящий Верховный Господь. Он делает, что Ему заблагорассудится. Что толку пытаться Его остановить?“ Поэтому она ничего не сказала Ему в ответ».

вишнуприя хета мукхи, чхала чхала каре анкхи
декхи прабху сараса самбхасе
прабхура ачарана катха суните лагийе вйатха
гуна гайа е лочана дасе

«Вишнуприя Деви слушала сладкие речи Господа с поникшей головой и слезами на глазах... Лочан-дас рассказывает об этих играх Господа, но ему больно слышать об таком поведении Господа».

Это то, что пишет Шрила Лочан-дас Тхакур. Он также написал киртаны, прославляющие Шримана Нитьянанду Прабху: «Парама-каруна», «Нитай-гуна-мани амара» и др. Он также писал об играх Шри Шри Радхи Говинды в книге под названием «Дурлабха-сара»:

аре никунджа ване, шйамера сане,
ки-рупа декхилум раи
кемана видхата, гадала мурати,
лакхаи нахика йаи

«Что за облик Раи я увидел рядом со Шьямом в Их роще Никунджа! Я поверить не могу, что Создатель может произвести на свет такой облик!»

саджала джалада, канура варана,
чампа варани раи
мани мараката, канчане ядита,
аичхана рахала тхаи

«Там я увидел, что тело Кану изумрудно-синего цвета наполненного водой облака, а золотистый цвет Раи подобен цветку чампа!»

кийе апарупа, раса мандала,
рамани мандала гхата
мана-матха мана, паила ачетана,
декхийа о анга чхата

«Какая невероятная красота! Он счастливо проводит время в компании возлюбленных девушек! Видя Его сиятельный облик, мой ум не выдержал: я упал без чувств».

вадане мадхура, хаса адхаре,
хрдайе хрдайе санга
кона расавати, расера авеше
кусума шайане анга

«Он возлегает на ложе из цветов кусум, Его лицо источает сладость, Его улыбка наполнена любовью — Он наслаждается, охваченный любовным экстазом».

навина мегхера, нивида абха,
тахе виджури уджои
даса лочанера, раи сараваса
о-раса авеше со-и

«Свежее дождевое облако излучает глубокое сияние, среди которого сверкает молния. Для Лочан-даса Раи — это все и вся; эти игры Господа пленяют его».

В возрасте восьмидесяти пяти лет Шрила Лочан-дас Тхакур оставил тело. Сегодня — день его ухода. Мы должны молиться Вайшнаву Тхакуру: «Где бы ты ни был, Прабху, пожалуйста, пролей милость на эту падшую, низкую душу, чтобы я мог прожить эту жизнь служа тебе».

Джай Шрила Лочан-дас Тхакур ки джай
Тадия тиробхав титхи-бара маха-махотсав ки джай

 

 

— : • : —

 

 

 

 


Назад на главную страницу
Другие лекции этого года
В библиотеку


Архив:  

2009  |   2010  |   2011  |   2012  |   2013  |   2014  |   2015  |   2016  |   2017  |   2018  |   2019  |   2020  |   2021

Оригинал статьи на английском.

 


 

Шрила Рагхунатх Дас Госвами: высвобождение
«Рагхунатх хотел пойти в обход, по зигзагу, мимо Нитьянанды Прабху и сразу к Махапрабху, но каждый раз, когда он приходил к Махапрабху, Махапрабху отвергал его и отправлял обратно домой».

«Если Вы предавшаяся душа, если Вы служите и следуете сознанию Кришны, Ямадуты никогда за Вами не придут».

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ