| ||||||||
| ||||||||
SARANAGATI (SURRENDER) | Sri Laghu-chandrika-bhasya Goptrtve Varana: Embracing the Lord's Guardianship
(Song 18)
dara, putra, nija-deha, kutumba palane dara–wife; putra–children; nija–own; deha–body; kutumba–relatives; palane–in the maintenance of; sarvada–always; vyakula–anxious; ami–I; chhinu–was; mane–in mind; mane–in mind. [1] (1) Deep within, I was always anxious about the maintenance of my wife, children, body, and relatives.
kemane arjiba artha yasa kise paba kemane–how?; arjibah–I will earn; artha–money; yasa–fame; kise–by what means?; paba–I will attain; kanya–of daughters; putra–of sons; vivaha–marriage; kemane–how?; sampadiba–I will arrange. [2] (2) "How shall I earn money? How shall I attain fame? How will I arrange the marriages of my sons and daughters?"
ebe atma-samarpane chinta nahi ara ebe–now; atma–myself; samarpane–by fully offering; chinta–anxiety; nahi–not; ara–any more; tumi–You; nirvahibe–will maintain; prabho!–O Lord!; samsara–household; tomara–Yours. [3] (3) Now that I have fully offered myself, I have no more anxiety. You will maintain Your household, O Lord!
tumi ta' palibe more nija-dasa jani' tumi–You; ta'–certainly; palibe–will protect; more–me; nija–Your own; dasa–servant; jani'–knowing; tomara–Your; sevaya–in the service; prabhu!–O Lord!; bada–great; sukha–happiness; mani–I find. [4] (4) You will certainly maintain me, knowing me to be Your servant. O Lord! In Your service I feel the greatest joy.
tomara ichchhaya prabhu, saba karya haya tomara–Your; ichchhaya–by the desire; prabhu–O Lord; saba–all; karya–activity; haya–happens; jiva–the conditioned souls; bale–consider; kari–do; ami–I; se–that; ta'–certainly; satya–truth; naya–is not. [5] (5) All activity happens according to Your will, O Lord, yet souls think, "I do". This is not at all true.
jiva ki karite pare, tumi na karile jiva–the soul; ki–what?; karite–to act; pare–can; tumi–You; na–do not; karile–if act; asa–desire; matra–only; jiva–souls; kare–do; tava–Your; ichchha–will; phale–manifests. [6] (6) What are the souls able to do if You do not act? The souls can only desire. It is Your will alone that comes to pass.
nischinta ha-iya ami seviba tomaya nischinta–devoid of anxiety; ha-iya–being; ami–I; seviba–will serve; tomaya–unto You; grhe–in the house; bhala–good; manda–bad; ha'le–when happens; nahi–not be; mora–my; daya–responsibility. [7] (7) Free from all anxiety, I will serve You. Whatever happens in Your household, be it good or bad, will not be my responsibility.
bhakati-vinoda nija-svatantrya tyajiya bhakati-vinoda–Bhakti Vinod; nija–own; svatantrya–independence; tyajiya–abandoning; tomara–Your; charana–feet; seve'–serves; akinchana–detached; ha-iya–being. [8] (8) Completely detached, Bhakti Vinod abandons his independence and serves Your feet.
<< Back to the main page
|
· Translator's Note Saranagati:
Atma-Nivedanatmika, Self-Submission
Goptrtve Varan, Embracing the Lord's
Guardianship
Visrambhatmika, Confidence in the Lord's
Protection
Varjanatmika, Rejecting the Unfavourable
Anukulyatmika, Accepting the Favourable
Bhajana-Lalasa (Hankering for Service):
Siddha-Lalasa (Hankering for Fulfilment):
Vijnapti (Prayer of Heartfelt Hankering):
Sri Nama-Mahatmya (The Glories of the Name):
|
|||||||
"HUMILITY, TOLERANCE, GIVING HONOUR TO OTHERS | HUMILITY, TOLERANCE, GIVING HONOUR TO OTHERS" | ||||||||
© 2014-2024, Sri Chaitanya Saraswat Math, Nabadwip, India. Sitemap | Contact us | About us |