Our Disciplic Succession:
Srila Bhakti Nirmal Acharya Maharaj  Srila Bhakti Sundar Govinda Dev-Goswami Maharaj  Srila Bhakti Raksak Sridhar Dev-Goswami Maharaj  Bhagavan Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakur Prabhupad
"The Sun Never Sets on Sri Chaitanya Saraswat Math":
Worldwide Affiliate Branches and Centres
 
ABOUT US GUIDANCE LIBRARY DAILY PRACTICE PHOTO CALENDAR CONTACT
 

SARANAGATI (SURRENDER) | Sri Laghu-chandrika-bhasya


Bhajana-Lalasa: Hankering for Service

 

(Song 7)

ohe!
vaisnava thakura dayara sagara
e dase karuna kari'
diya pada-chhaya sodha he amaya
tomara charana dhari [1]

ohe!–oh!; vaisnava–devotee; thakura–worshippable, topmost; dayara–of mercy; sagara–ocean; e–this; dase–to this servant; karuna–mercy; kari'–doing; diya–giving; pada–of Your feet; chhaya–the shade; sodha–purify; he–oh!; amaya–to me; tomara–Your; charana–feet; dhari–I clasp. [1]

(1) O Vaisnav Thakur! O Ocean of Mercy! Please be merciful to this servant. Give me the shade of your feet and purify me. I clasp hold of your feet.

chhaya vega dami' chhaya dosa sodhi'
chhaya guna deha' dase
chhaya sat-sanga deha' he amare
basechhi sangera ase [2]

chhaya–the six; vega–urges; dami'–subduing; chhaya–the six; dosa–defects; sodhi'–purifying; chhaya–the six; guna–qualities; deha'–please give; dase–to this servant; chhaya–the six; sat–with devotees sanga–forms of association; deha'–please give; he–oh; amare–to me; basechhi–I have sat; sangera–of association; ase–with the desire. [2]

(2) Please subdue the six urges, purify me of the six defects, and give this servant the six qualities. Please grant me the six types of association. I have sat before you in hope of attaining that association.

(2) The six urges are those of speech, the mind, anger, the tongue, the belly, and the genitals. The six defects are over-accumulation, materialistic endeavour, unnecessary talk, rejecting the guidelines meant for one's self and following guidelines meant for others, association with non-devotees, and fickle-mindedness or maintaining taste for sense gratification. The six good qualities are enthusiasm for devotional practice, conviction in devotion, perseverance in striving for prema, engagement in activities favourable to devotion, rejection of bad association, and proper devotional behaviour. The six forms of association are giving and accepting gifts, hearing about and discussing the service of the Lord, and partaking of and distributing mahaprasad.

ekaki amara nahi paya bala
hari-nama-sankirtane
tumi krpa kari' sraddha-bindu diya
deha' krsna-nama-dhane [3]

ekaki–alone; amara–my; nahi–do not; paya–obtain; bala–ability; hari–of the Lord; nama–of the Name; sankirtane–to engage in complete glorification and chanting; tumi–you; krpa–mercy; kari'–doing; sraddha–of faith; bindu–a drop; diya–giving; deha'–please give; krsna–of Krishna; nama–of the Name; dhane–in the wealth. [3]

(3) Alone I do not have the ability to properly chant the Lord's Name. Please mercifully give me a drop of faith; give me the wealth of Krishna's Name.

krsna se tomara krsna dite para
tomara sakati achhe
ami ta' kangala 'krsna' 'krsna' bali'
dhai tava pachhe pachhe [4]

krsna–the Lord; se–He; tomara–yours; krsna–Krishna Himself; dite–to give; para–able; tomara–your; sakati–power; achhe–is present; ami–I; ta'–certainly; kangala–poor; krsna–the Name of 'Krishna'; krsna–the Name of 'Krishna'; bali'–saying; dhai–I run; tava–your; pachhe–after; pachhe–behind. [4]

(4) Krsna is yours. You are able to give Krishna; you have that power. I am very poor. Calling, 'Krishna!' 'Krishna!', I run after you.

 

 

 

<< Back to the main page
<< Back to the library

 

CONTENTS:

· Translator's Note
· In Praise of Saranagati (1)
· In Praise of Saranagati (2)
· Editor's Note
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Mangalacharana
· Sri Laghu-chandrika-bhasya: Preface


Saranagati:


Bhajana-Lalasa (Hankering for Service):


Siddha-Lalasa (Hankering for Fulfilment):


Vijnapti (Prayer of Heartfelt Hankering):


Sri Nama-Mahatmya (The Glories of the Name):



 

HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE | HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE