| |||||||
| |||||||
|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : Шри Шри Нитйананда стути (Автор: Шрила Бхакти Вичар Джаджавар Махарадж)
баларама нитйананда дайа кара море О Баларама-Нитьянанда! Пожалуйста, смилуйся надо мной. Кто может знать о Гауре без Твоей милости?
гаура джанма агре прабхо! туми джанамийа Прабху! Родившись ещё до Гауры, Ты поклонялся Гауранге и рассказывал всем о Нём.
«бхаджа гауранга, каха гауранга, лаха гаурангера нама ре «Поклоняйся Гауранге! Говори „Гауранга“! Повторяй Имя Гауранги! Тот, кто поклоняется Гауранге, — Моё сердце и душа!»
иха тава гита бали, гайа бхакта-гана Ты пел эту песнь, и теперь её подхватили преданные. Ты тот, благодаря кому раскрывается Шри Гауранга.
патитере туми харинама према диле Ты даровал падшим душам Святое Имя и божественную любовь. Ты спас многих грешников, в том числе Джагая и Мадхая.
тава паде апарадха йеи джана каре Тот, кто нанёс оскорбление Твоим стопам, не может обрести милость Гауранги.
према-дата широмани шри-гауранга хана Шри Гауранга высшее сокровище, дарующее божественную любовь. Благодаря Тебе Он раздаёт Святое Имя и эту любовь по всему Гаудадеш (по всей Бенгалии).
бирабхума екачакра намака грамете Ты появился на свет в деревне под названием Экачакра в округе Бирбхум, чтобы осчастливить всех даром божественной любви.
хадаи пандита пита, мата падмавати Твои родители Хадай Пандит и Падмавати Деви были несказанно рады, что Ты родился их сыном.
магхи шукла трайодаши (тава) пракатера кала Твоё явление приходится на тринадцатый день светлой луны в месяце «магх».
саннйасира санга дхари’ майапуре геле Ты ушёл из дома в компании санньяси и в конце концов пришёл в Маяпур, где жил дома у Нандана Ачарьи.
сарвагья шри-гаурачандра тахат’ джанила Зная об этом, всеведущий Шри Гаурачандра отправил преданных отыскать Тебя.
бхакта-гана навадвипе анека кхуджила Преданные обыскали весь Навадвип, но так и не смогли Тебя нигде найти.
(такхана) сарва-бхакта санге гаура апани чалила (Затем) вместе со всеми преданными Гаура лично отправился домой к Нандану, где и встретился с Тобой.
ки ананда учхалила дохара милане Какое счастье охватило всех, когда Вы встретились! Вне себя от радости и божественного счастья Вы обняли друг друга.
бхаире паийа бхасе ананда сагаре Когда Ты нашёл своего Брата, Ты словно поплыл в океане радости. Позже Тебя отвели домой к Шривасу, где Тебе предложили «вьяса-пуджу» (высшее поклонение).
нигудха томара таттва гаура джанаила Гаура рассказал всем о Твоей эзотеричной природе, а благодаря Тебе весь мир узнал, что Гаура — это Кришна.
томадера карунайа майа мукта хаи По Твоей милости и милости Гауры мы можем освободиться от иллюзии. По Твоей милости и милости Гауры мы можем прийти к Радхе-Кришне.
тава крпа бина мора анйа гати наи Без Тебя у меня нет другого пути, нет другого прибежища. Пожалуйста, даруй мне место у своих стоп.
сада тава нама гаи еи крпа кара Пожалуйста, позволь мне всё время повторять Твоё Имя. Твою славу воспевает бедный Джаджавар.
|
•
«Шри Бхактисиддханта Вани» ШРИ ГУРУ ВАНДАНА
•
Кршна хаите чатур-мукха ШРИ ВАЙШНАВ ВАНДАНА
•
(Охе) ваишнава тхакура, дайара сагара ШРИ НИТЬЯНАНДА ВАНДАНА
•
Нитаи пада-камала ШРИМАН МАХАПРАБХУ ВАНДАНА
•
Молитвы Шри Шриману Махапрабху ШАРАНАГАТИ-ГИТИ
•
Амара дживана, сада папе рата
|
||||||
|
|
|||||||
| ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
|
© 2014-2026, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |
|||||||