Наша ученическая преемственность:
Шрила Бхакти Нирмал Ачарья Махарадж  Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж  Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж  Бхагаван Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур Прабхупада
«Над Шри Чайтанья Сарасват Матхом никогда не заходит солнце»:
Отделения и филиалы Миссии по всему миру
 
О нас НАСТАВЛЕНИЯ БИБЛИОТЕКА ПРАКТИКА ФОТОГРАФИИ Обратная связь
 

ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ :
ОСОБАЯ ПОЭЗИЯ


«Шри Гуру Прашастхих»

(Автор: Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж)

 

шри-гаура-мандала-маджхе хапанийа грама
йанхи аватирна мора прабху гуна-дхама [1]

В Шри Гаура-мандале есть деревня под названием Хапания, где появился на свет мой Господин, обитель всех благих качеств.

патита-павани ганга-тира саннихита
«нйайа-ратна видйа-питха» бхувана-видита [2]

Эта деревня расположена на берегу очень милостивой к падшим душам Ганги; славясь на весь мир, эта обитель является святым кладезем знаний и сокровищ логики.

тенхи ваисе випра-бара прашанта удара
шри-упендра-чандра «видйаратна» нама йанра [3]

Здесь жил почтенный брахман по имени Шри Упендра-чандра Видьяратна, у которого был очень умиротворённый и великодушный нрав.

бхаттачарйа-кула-рави парама видвана
нирантара сева-пара лакшми-нарайана [4]

Высокоучёный, он является светилом знаменитого семейства Бхаттачарьев, и он всегда служит Шри Лакшми-Нараяне.

танра патни гаури-деви парама павани
маха-садхви джаганмата прабхура джанани [5]

Его супруга Шри Гаура Деви — высшая спасительница, великая святая и мать всего мироздания — стала матерью моего Господина.

атхараша сатера шаке саурашвина маса
шанибара, чхаббиша диваса паракаша [6]

Он появился на свет в субботу, на двадцать шестой день месяца ашвин в 1817 году эры Шака [в субботу, 10 октября 1895 года].

будхадитйа-джива-йоге тунга-граха-гане
рамачандра-рашйашрайе вирачандра-дине [7]

Он появился в день благоприятного слияния Солнца, Меркурия, Луны и Юпитера, под тем же астрологическим знаком, что Господь Рамачандра, и в тот же день, что Шри Вирачандра Прабху.

шубханкари пушйа анке картики навами
дхарани хаила дханйа прабху-пада чуми [8]

Мой Господин появился в девятый день (навами-титхи) месяца картика, когда звёзды заняли самое благоприятное расположение под названием пушья-накшатра. От поцелуя лотосных стоп моего Господина Земля почувствовала свою благословенную удачу.

утхила ананда-рола ачарйа-бхаване
шанкха-гханта джайа-дхвани дейа нари-гане [9]

В доме моего гуру разлились бурные звуки радости: женщины начали дуть в раковины, звонить в колокольчики и издавать благоприятные звуки ликования.

аджануламбита бхуджа пурата-сундара
деви анке шобхе дивйа джйоти манохара [10]

Он обладал красивым золотистым телом, а его длинные руки достигали колен. Когда он лежал на коленях у матери, он источал завораживающее божественное сияние.

херийа путрера рупа мугдха пита-мата
мугдха хаила путра-рупе йата пати-врата [11]

Красота мальчика пленяла его родителей и всех целомудренных женщин.

рамачандра-джанма-кшана смари випрабара
ракхила путрера нама рамендра-сундара [12]

Помня о том, что мальчик родился в то же время, что Господь Рамачандра, его отец-брахман назвал его Рамендра-сундар.

апурва балака-шобха вйапила бхуване
аниндйа рамендра чандра баде дине дине [13]

Рамендра-чандра был безупречен в поведении. Он рос день за днём, и его несравненная красота распространялась по всему миру.

декхите декхите прабху лабхийа йаувана
парама самрдха кари видйа упарджана [14]

Мой Господь вырос и вскоре, будучи юношей, по мере того как он начал учиться, обрёл великое богатство.

дивйа субимала тану маха-джйотир-майа
ниракхи сакала лока садхваса манайа [15]

Видя его божественный, невероятно чистый и грациозный облик, украшенный могучим сиянием, все были поражены и питали к нему глубокое уважение.

ваирагйа-бхавита бхакти-пурна калевара
саубала-пихита йена маха-саровара [16]

Его исполненный преданности облик охватило отречение, словно ил, который покрывает великий водоём.

маха-гьяни шука прайа виракта прадхана
хери мата-пита мане чинте анукшана [17]

Он стал великим учёным и напоминал Шукадева Госвами своим безразличием к миру. При виде этого родители всё время беспокоились о его будущем.

саннйаси хаибе путра на рахибе гхаре
маха-йоги маха-тйаги лакшана шарире [18]

Они понимали, что однажды сын станет санньяси и что его ничто не удержит дома: они видели в его облике признаки великого йоги и великой отречённой души.

антаре ананда, бахйе духкха паракаша
като-дине каила випра шри-ваикунтха-баса [19]

Испытывая внутри глубокое счастье, но внешне показывая печаль, брахман (Шри Упендра-чандра) оставил этот мир и ушёл в святую обитель Вайкунтхи.

краме краме прабху мора апана пракаши
свеччхайа бандхана кханди хаила саннйаси [20]

В конце концов мой Господин открыл миру свою подлинную суть: отрезав по своей собственной воле все связи с миром, он стал санньяси.

грха-тйаги майапура карила виджайа
гауранга-джанма-бхуми чид-ананда-майа [21]

Уйдя из дома, он приехал в Маяпур, исполненное сознания и блаженства место явления Шри Гауранги.

шри-бхакти-сиддханта сарасвати прабху-стхане
лаила саннйаса дина уддхара каране [22]

Он принял санньясу у Шри Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Прабхупады для того, чтобы спасти обездоленные души.

шри-бхакти-ракшака санкиртана-мукти-дхара
сеи хету гуру нама ракхила шридхара [23]

Его гуру нарёк его Шридхаром, указывая на то, что он является защитником святой преданности (шри-бхакти-ракшака) и олицетворением (мурти-дхара) санкиртаны, совместного воспевания Святых Имён Господа.

патита-павана-рупе тридандира веше
нама-према витарийа буле деше деше [24]

Облачённый в одежды странствующего монаха, он изъездил всю страну вдоль и поперёк, выступая в роли спасителя падших и распространяя экстатичную любовь к Святому Имени.

дина хина папи-тапи сабаре уддхари
амрта синчила вишве йена гаура-хари [25]

Словно Шри Гаура-хари, они спасал всех (любых низменных, обездоленных и падших грешников), проливая нектар по всему мирозданию.

джайа джайа патита-павана прабху-бара
нйаси-чуда-мани бхакти-ракшака шридхара [26]

Слава, слава тебе, мой величайший Господин, спаситель падших душ, высшее сокровище отречённых душ — слава Шри Бхакти Ракшаку!

асанкхйа пранати тава пада-падме мора
крпайа караха наша карма-бандха гхора [27]

Я предлагаю бесчисленные поклоны твоим святым лотосным стопам. Пожалуйста, уничтожь то жуткое материальное рабство, в котором я погряз.

бхаварнаве паде шудха хабудубу кхаи
е адхаме уддхарийа деха паде тхани [28]

Очутившись в этом материальном океане, я барахтаюсь беспомощно, с трудом стараясь удержаться на плаву. Пожалуйста, спаси это ничтожество: даруй меня место у своих стоп.

ванди авирбхава-титхи шри-кршна-навами
йенха дханйа хаила прабху-пада-падма чуми [29]

Мои поклоны Шри Кришна-навами, твоему дню явления, дню, в который этот мир благодаря поцелую твоих лотосных стоп обрёл благословение.

ванди хапанийа грама маха-тиртха-майа
ванди прабху шри-упендра-чандрера алайа [30]

Мои поклоны деревне Шри Хапания, великому месту паломничества. Мои поклоны безгранично милостивому Шри Упендра-чандре.

ванди нитйа бхаттачарйа-кулабджа-бхаскара
ванди видйаратна-путра рамендра-сундара [31]

Я предлагаю вечные поклоны сиятельному солнцу семьи Шри Упендра-чандры Бхаттачарьи. Я предлагаю поклоны его в высшей степени учёному сыну Шри Рамендра-сундару.

сабадхане ванди муи гаури-деви мата
йанра анка ало-кари прабху пракашита [32]

С большой осторожностью я склоняюсь в поклоне перед его мамой Шри Гаури Деви, на чьих руках мой Господин появился на свет и чьи руки он тем самым осветил.

прабхура самбандха-дхари йатека суджана
сананде вандана кари сабара чарана [33]

Я с большой радостью предлагаю поклоны и молитвы всем тем, кто каким-либо образом связан с моим Господом.

сабе крпа кари море кара аширвада
нирвигхне хаука лабха прабхура прасада [34]

Пусть вы все милостиво одарите меня благословениями, чтобы я мог без препятствий обрести милость моего Господина.

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

«Шри Бхактисиддханта Вани»
Введение
Предисловие (1)
Предисловие (2)
Наставления
Ежедневные киртаны: правила

ВАНДАНА

ШРИ ГУРУ ВАНДАНА

Кршна хаите чатур-мукха
Джайа джайа гурудева ачарйа нирмала
Джайа джайа гурудевера арати уджавала
Джайа «гуру-махараджа» йати-раджешвара
Суджанарвуда-радхита-пада-йугам
Шри-гуру-чарана-падма
Cамсара-даванала-лидха-лока
Гурудев! крпа-бинду дийа
Гурудев! бада крпа кари'
Гурудев! кабе тава каруна пракаше
Гурудев! кабе мора се дина хабе?
Гурудеве враджа-ване
Шри-рупа-манджари-пада

ШРИ ВАЙШНАВ ВАНДАНА

(Охе) ваишнава тхакура, дайара сагара
Еи-бара каруна кара ваишнава госани
Тхакура ваишнава пада, аванира сусампада
Тхакура ваишнава-гана! кари еи ниведана
Крпа кара ваишнава тхакура
Ки-рупе паиба сева муни дурачара
Дхана мора нитйананда
Мана туми тиртхе сада рата
Бхаджа ре бхаджа ре амар
Ваишнава ке? («Кто вайшнав?»)
Вираха гити

ШРИ НИТЬЯНАНДА ВАНДАНА

Нитаи пада-камала
Акродха парамананда
Нитаи гунамани амара
Парама каруна паху дуи джана
Дайал-Нитаи Чаитанйа бале
Аре бхаи! Нитаи амара дайара авадхи
Нитаи мора дживана дхана, нитаи мора джати
Дайа кара море нитаи
Джайа Джайа Нитйананда Гауранга
Надийа годруме нитйананда махаджана
Нитаи амара парама дайала
Джайаре джайаре джайа нитйананда райа
Рарха маджхе ека-чака наме ачхе грама
Гора преме гара-гара нитаи амара
Иха кали-йуга дханйа
Еи-бара каруна кара чаитанйа-нитаи
Нитаи чаитанйа дохе бада аватара
«Гауранга» балите хабе пулака шарира
Кабе хабе бала се дина амара
Бада сукхера кхабара гаи
Шри Шри Нитйананда стути
Шриман Нитьянанда Двадашакам
Шри Шри Нитьянанда Аштакам

ШРИМАН МАХАПРАБХУ ВАНДАНА

Молитвы Шри Шриману Махапрабху
Кали-куккура-кадана
Удила аруна пурава бхаге
Джива джага джива джага
Джайа шачи-нандана сура-муни-вандана
Шри-кршна-чаитанйа прабху дживе дайа кари'
Шри кршна чаитанйа прабху дайа кара море
Кабе шри чаитанйа море карибена дайа
Гаурангера дути пада
Кали-гхора-тимире
Йади гаура на ха’та
Бимала хема-джини
Ха ха кабе гаура-нитаи
Бхаире! бхаджа горачандрера чарана
Кабе аха гауранга балийа
Е мана! гауранга бине нахи ара
Гайа гора мадхура сваре
Гайа горачанда дживера таре
Кабе гаура-ване, сурадхуни-тате
Ке йаби ке йаби ре бхаи
«Хари» ба’ле модера гаура ело
Нагара бхрамана каре гаура ела гхаре
Шри Према-дхама Дева стотрам

ШАРАНАГАТИ-ГИТИ

Амара дживана сада папе рата
Ки джани ки бале томара дхамете
Емана дурмати самсара-бхитаре
Дурлабха манава джанма лабхийа самсаре
Бхаджаху ре мана шри-нанда-нандана
Е гхора-самсаре падийа манава
Гора паху на бхаджийа маину
Атма-ниведана туйа паде кари
Сарвасва томара чаране сапийа
Бхулийа томаре самсаре асийа
Манаса деха геха йо кичху мора
Атма-самарпане гела абхимана
(Хари хе!) прапанче падийа агати хаийа
(Прабху хе!) шуна мора духкхера кахини
Мадхава! бахута минати кари тойа
Татала саикате бари бинду-сама
Хари хари! випхале джанама гонаину
Хари хари! бада шела мараме рахила
Анйа-абхилаша чхади’, гьяна-карма парихари
Хари-бала хари-бала хари-бала бхаи ре
Мана ре кена ара варна абхимана
Рупера гаурава кена бхаи
О мана! ка каре варана кула
Ара кена майа-джале падитечха
Бандху-санге йади тава ранга парихаса
(1) Гопинатх мама ниведана шуна
(2) Гопинатх гхучао самсара джвала
(3) Гопинатх амара упайа наи
Чит-кана джива кршна чинмайа бхаскара
Амара самана хина нахи е самсара
Туми сарвешварешвара вреджендра-кумара

ШРИ ШРИ РАДХА-КРИШНА ВАНДАНА

Вибхавари шеша алока правеша
Йашомати-нандана враджа-бара нагара
Джанама сапхала та’ра кршна-дарашана йа’ра
Шуна хе расика джана кршна-гуна аганана
Хари хе дайала мора джайа радханатха
Джайа радхе джайа кршна джайа врндавана
Радха-кунда-тата-кунджа-кутира
Джайа радха-мадхава джайа кунджа-бихари
Радхе джайа джайа мадхава-дайите
Вираджара паре шуддха паравйома-дхама
Радха-кршна бал бал баларе сабаи
«Дашаватара стотрам» (пралайа-пайодхи-джале)

ШРИ АРАТИ ГИТИ

«Шри Бхога-арати» (бхаджа бхаката-ватсала)
«Шри Гаура Арати» (джайа джайа горачандер)
«Шри Сарасват Арати» (джайаре джайаре джайа гаура-сарасвати)
«Шри Шри Нитай Чайтанья Арати» (джайа гуру махараджа каруна-сагара)
Джайа джайа гирираджера арати вишала
Джайа джайа гирираджера аратика шобха
Джайа джайа радха-кршна-йугала-милана
Намо намах туласи махарани
Намо намах туласи! кршна-прийаси
Махапрасаде говинде
Шарира авидйа-джала джадендрийа тахе кала
Ека-дина шантипуре прабху адвайтера гхаре
Шачира ангане кабху мадхавендра-пури прабху
Ека-дина нилачале прасада-севана-кале
«Шри Хари-васара Гити» (шри-хари-васаре хари-киртана-видхана)
Шуддха-бхаката-чарана-рену

ОСОБАЯ ПОЭЗИЯ

«Дашавидха Намапарадха» (хари-нама маха-мантра сарва-мантра-сара)
«Шри Гуру Прашастих» (апанаке джанаи коти дандават нати)
Канака-суручирангам сундарам саумйа-муртим
Шри-сварупа-райа-рупа-джива-бхава-самбхарам
«Пранати Дашакам» (науми шри-гурупадабджам)
«Шри Гуру Прашасти» (бхагйадхиша! твадийо вимала-сукха)
«Става кусуманджалих» (хари-бхакти-расамрта-дана)
«Шри Гуру Прашастхих» (шри-гаура-мандала-маджхе хапанийа грама)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

       

«Если все время только говорить, говорить, говорить, то все силы уйдут на разговоры и вы не сможете повторять Святое Имя».

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ