| |||||||
| |||||||
|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : Шриман Нитьянанда Двадашакам (Автор: Шрила Бхакти Ракшак Шридхар Дев-Госвами Махарадж)
йо ’нанто ’нанта-вактраир ниравадхи хари-самкиртанам самвидхатте В облике Анантадева Он постоянно бесчисленными устами повторяет Святое Имя; воплощаясь в крошечные песчинки пыли, Он держит на голове землю; в роли Шешадева Он размножает свой безграничный облик и служит своему создателю Господу Кришне в роли зонта, кровати, сидения, одежды и других предметов. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
амшаир йах кширашайи сакала-бхуванапах сарва-дживантарастхо Воплощаясь в облике Кширодакашайи Вишну, Он поддерживает жизнь во всём мироздании и пребывает внутри всех живых существ; ведические афоризмы прославляют Его как тысячеглавого Господа Гарбходакашайи; в Его утробе находятся бесчисленные вселенные; а в роли Параматмы, Повелителя материального мироздания, Он является прибежищем для миллиардов душ. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
йасйамшо вйуха-мадхйе виласати парамавйомни самкаршанакхйа На Вайкунтхе (в мире Паравьомы) Он наслаждается играми, принимая облик Санкаршаны: известный среди четверичных воплощений как Санкаршана, Он дарует тем, кто живёт в чистой благости (шуддха-саттве), счастье трансцендентных игр Всевышнего Господа Хари; Он присутствует внутри души в роли эго и иногда являет игры, которые точь-в-точь похожие на поведение обыкновенной души. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
йашчади-вйуха-мадхйе прабхавати сагано мула-санкаршанакхйо Он живёт вместе со своим окружением в Двараке в облике Санкаршаны, первичного воплощения Бога; выше, в Матхуре, Он наслаждается играми в облике Прабхы, а во Враджапури Он играет вместе с своим создателем, Господом Шри Кришной, в облике старшего брата, Баларамы, источника всех воплощений Господа. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
шри-кршна-преманама парама-сукха-майах копйачинтйах падартхо Он дарует такую трансцендентную любовь к Шри Кришне, что, обретя даже малейший намёк на нечто, непостижимо связанное с ней, садху с презрением отбрасывают освобождение, дающее слияние с Абсолютом и поощряемое в Ведах. Безличное освобождение и служение в роскоши можно обрести поклоняясь проявлению Его проявлений. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
йо балйе лилайаиках парама-мадхурайа чаикачакранагарйам Когда Он являл в Экачакре сладостные детские игры, Он приводил в восторг сердца своих родителей, родственников и друзей. Когда к Его родителям пришёл санньяси и попросил их отдать Его ему в качестве милостыни, Он обошёл с ним все святые места. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
бхрамам бхраман ча тиртхан йати-мукута-мани-мадхавендра-прасангат Странствуя по святым местам, Он встретился с величайшим сокровищем среди всех санньяси: Шрилой Шри Мадхавендрой Пури. Прийдя в восторг от его общества, Он пришёл в Гаура-дхаму и стал ждать дома у Нандана Ачарьи, когда перед Ним предстанет Гаурасундар со спутниками (Шринивасом и остальными). Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
праптагьо гаура-чандрадакхиладжана-ганоддхара-нама прадане В эту эпоху Кали Он получил от Гаурачандры наказ спасти весь мир, раздавая всем Святое Имя и божественную любовь. Хотя два брата-брахмана (Джагай и Мадхай, двое братьев, сокрушённые гнётом Кали) ударили Его и у Него из головы пролилась кровь, Он спас их, даровав им глубокую божественную любовь. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
сакшад-гауро гананам шираси йад авадхутасйа каупина-кхандам Шри Гауранга Махапрабху приказал своим близким поместить себе на голову набедренную повязку этого величайшего авадхута. Даже если Он дотронется до пьяной мусульманки, для Брахмы и всех остальных богов Он всегда будет святым и чтимым. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
уддхарттум гьяна-кармадй-апахата-чаритан-гаура-чандро йад асау Когда Шри Гаурачандра явил лилу принятия санньясы для того, чтобы интеллектуалы, руководствующиеся ложными аргументами и сошедшие с правильного пути под влиянием знаний, материальных поступков и прочих практик, могли принять Святое Имя Кришны, Нитьянанда Прабху, словно тень, следовал за Ним повсюду — по воде, земле, через леса, куда бы Он ни шёл. Он исполняет все сокровенные желания Шри Гаурачандры. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
шри-радха-према-лубдхо диваса-ниши-тада-свада-маттаика-лило Опьянённый день и ночь упоительным вкусом нектара божественной любви Шри Радхи, Шри Чайтанья Махапрабху велел Шри Нитьянанде Прабху проповедовать о Святом Имени и спутниках Господа Шри Кришны. Когда же Шри Нитьянанда Прабху пришёл в Гаудадеш (Бенгалию), Он повсюду распространял Святое Имя Шри Гауры, бесценное сокровище садху. Дорогой ум, поклоняйся вечно этому Нитьянанда-чандре, который дарит Гаура-Кришну.
шри-радха-кршна-лила-раса-мадхура-судхасвада-шуддхаика-муртау О Нитьянанда Прабху, император среди всех спутников Господа! Пожалуйста, подари этой низменной душе сильную веру и преданность Шри Гауранге, воплощению сладостного нектарного вкуса экстатичных игр Шри Радхи-Кришны. Все желания и духовные практики того, кто не понимает важности лотосных стоп Нитьянанды Прабху, превращаются в грёзоподобный обман. Я поклоняюсь этому Шри Нитьянанда-чандре, который даёт прибежище падшим и дарует Гауру.
|
•
«Шри Бхактисиддханта Вани» ШРИ ГУРУ ВАНДАНА
•
Кршна хаите чатур-мукха ШРИ ВАЙШНАВ ВАНДАНА
•
(Охе) ваишнава тхакура, дайара сагара ШРИ НИТЬЯНАНДА ВАНДАНА
•
Нитаи пада-камала ШРИМАН МАХАПРАБХУ ВАНДАНА
•
Молитвы Шри Шриману Махапрабху ШАРАНАГАТИ-ГИТИ
•
Амара дживана, сада папе рата
|
||||||
|
|
|||||||
| ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
|
© 2014-2026, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |
|||||||