| |||||||
| |||||||
|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : «Шри Гуру Прашасти» (Автор: Шрила Бхакти Сундар Говинда Дев-Госвами Махарадж)
бхагйадхиша! твадийо вимала-сукха-майах сампракашас ту нитйо О повелитель моей судьбы и фортуны! Твой святой проявленный облик вечен и исполнен чистой радостью. Щедро даруя благословения на землях Рархи, Гауды и всех трёх миров, ты низошёл в святую обитель вместе со своими спутниками в это смутное время, наполнив небеса трансцендентным экстазом и всевозрастающим счастьем мудрых.
девадйас те ’кхила-гуна-ганан наива гатум самартхах Повелитель! Даже самые возвышенные души неспособны до конца воспеть твою славу. А кто я такой? Я невероятно падшая, неудачливая и абсолютно ничтожная душа. О достопочтенный учитель! Пытаясь прославить тебя, эта бедная, низменная душа уповает на то, что ты столь же милостив, как Вирачандра Прабху.
дрштва вишвасйа дживан кхалу хари-вимукхан гаурадево дайайа О друг обездоленных! Видя неприязнь живущих в этом мире душ по отношению к Всевышнему Господу, Господь Гаура милостиво отправил тебя в Гауду. Понимая это и помня о святом дне твоего явления, мы испытываем счастье и надежду, что мы непременно освободимся из бесчисленных оков Майи.
йадвад бханух кирана-никараир бхасайан вишвам етан Точь-в-точь как могучее сияние солнца освещает своими лучами мир и рассеивает тьму, сияние твоих божественных знаний рассеивает (благодаря качествам Господа) тьму материального мира и открывает солнце Истины.
духкхаих пурнам вибудха-хрдайам кала-дхармач ча дрштва Испытывая грусть из-за того, что сердца мудрых поддались влиянию времени (из-за того, что религия постепенно утратилась), и решив непременно покарать грешников, следующих порождённому Кали безличному учению, ты странствуешь повсюду, распространяя учение Господа Гауры и Святое Имя. Господин! Ты покоряешь все три мира, метая громовые раскаты своим тройным посохом странника.
варшайам ваи саджала-джаладо вадайан мандра-бхерим Словно наполненные водой облака, которые странствуют по небу, отбивая во время сезона дождей глубокий барабанный бой, ты странствуешь со своими спутниками по земле, маршируя и объявляя во всеуслышание о славе Гауры. О Господин! Воистину, ты всегда великодушно проливаешь божественный нектар милости.
шри-чаитанйа-виласа-дхамани навадвипашраме сундаре В прекрасном ашраме, стоящем на берегах Ганги в Навадвипе, в святой обители, где Господь Шри Чайтанья наслаждался своими играми, ты увеличиваешь богатство божественного нектара преданного служения Божественной Чете, следуя по стопам Господа Шри Гауранги. Мой великий, милостивый Господин! Твои святые беседы приносят счастье всем святым и подчёркивают величие преемственности последователей Шри Рупы Госвами.
чарваканта-кртантако ’кхила-гурух пашанда-шаилашанир Ты вселенский гуру, бьющий по горе ереси, распространённой атеистом Чарвакой, — само олицетворение смерти; ты высшее сокровище, сияющее солнце, рассеивающее порождённую буддизмом тьму. Ты спасаешь всех от мучительной жизни в жутком водовороте безличного учения. О мой вечный Господин и Учитель! Пусть триумфальному знамени Господа Шри Гауренды (Золотой Луны) будет всегда сопутствовать победа!
шри-гауранга-сарасвати-дхуни-дхара! шри-бхакти-самракшака О Хранитель божественной реки Шри Гауранга-Сарасвати! Ты святой защитник преданности. Ты самый дорогой спутник Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура! О Царь санньяси! О Божественный Учитель! О Всевышний Повелитель вселенной! В этот благоприятный день я молюсь тебе, мой Господин: пожалуйста, даруй мне милость — позволь мне быть вечным слугой твоих святых лотосных стоп.
|
•
«Шри Бхактисиддханта Вани» ШРИ ГУРУ ВАНДАНА
•
Кршна хаите чатур-мукха ШРИ ВАЙШНАВ ВАНДАНА
•
(Охе) ваишнава тхакура, дайара сагара ШРИ НИТЬЯНАНДА ВАНДАНА
•
Нитаи пада-камала ШРИМАН МАХАПРАБХУ ВАНДАНА
•
Молитвы Шри Шриману Махапрабху ШАРАНАГАТИ-ГИТИ
•
Амара дживана сада папе рата ШРИ ШРИ РАДХА-КРИШНА ВАНДАНА
•
Вибхавари шеша алока правеша ШРИ АРАТИ ГИТИ
•
«Шри Бхога-арати» (бхаджа бхаката-ватсала) ОСОБАЯ ПОЭЗИЯ
•
«Дашавидха Намапарадха» (хари-нама маха-мантра сарва-мантра-сара)
|
||||||
|
|
|||||||
| ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
|
© 2014-2026, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |
|||||||