|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : ОСОБАЯ ПОЭЗИЯ
«Парам гурваштакам»
(Прославление Парам-гурудева)
шри-гауда-дхамашрита-шуддха-бхактам
рупанугадйам ниравадйа-рупам
ваирагйа-дхармоджвала-виграхам там
ванде прабхум гаура-кишора-самгьям [1]
Он чистый преданный, живущий в прибежище Гауда-дхамы; он целомудренный
последователь Шри Рупы, обладающий безупречным нравом; он является святым
воплощением лучезарной, высокой религии отречения, — я слоняюсь в поклоне
перед моим Господином, известным под именем Шри Гауры Кишора Даса Бабаджи
Махараджа.
асат-прасангам парихайа нитйам
гауранга-сева-врата-магна-читтам
гауда-враджабхеда-вишишта-прагьям
ванде прабхум гаура-кишора-самгьям [2]
Он всегда сторонится недуховного общения; он погружён в строгое служение
Гауранге Махапрабху; и он знает в совершенстве, что Гауда неотлична от
Враджи, — я слоняюсь в поклоне перед моим Господином, известным под именем
Шри Гауры Кишора Даса Бабаджи Махараджа.
шри-дхама-майапура-дивйа-гудха-
махатмйа-гитонмукхарам варенйам
дханйам маха-бхагаватаграганйам
ванде прабхум гаура-кишора-самгьям [3]
Он громко воспевает сакральную божественную славу Шри Дхамы Маяпур; он
является чтимым, источающим духовное благо, главным, возвышенным преданным
Господа, — я слоняюсь в поклоне перед моим Господином, известным под именем
Шри Гауры Кишора Даса Бабаджи Махараджа.
путавадхута-враджа-ширша-ратнам
шри-радхика-кршна-нигудха-бхактам
сада враджавеша-сагара-чештам
ванде прабхум гаура-кишора-самгьям [4]
Он чистый авадхут, высшее сокровище Враджи; он близкий преданный Шри
Шри Радхи-Кришны; и он всегда живет поглощённый любовным служением во
Врадже, — я слоняюсь в поклоне перед моим Господином, известным под именем
Шри Гауры Кишора Даса Бабаджи Махараджа.
шокаспададита-прабхава-рамйам
мадхаир-аведйам пранатабхигамйам
нитйанубхутачйута-сад-виласам
ванде прабхум гаура-кишора-самгьям [5]
Он упивается радостью, находящейся за пределами этого мира страданий и
непостижимой для глупцов; с ним могут соприкоснуться лишь предавшиеся души; и
он всегда черпает радость в своём непоколебимом духовном существовании, — я
слоняюсь в поклоне перед моим Господином, известным под именем Шри Гауры
Кишора Даса Бабаджи Махараджа.
капатйа-дхарманвита-чанда-данда-
видхайакам саджана-санга-рангам
шри-кршна-чаитанйа-падабджа-бхрнгам
ванде прабхум гаура-кишора-самгьям [6]
Он жёстко карает тех, кто мешает религию с фальшью; он радуется в обществе
благочестивых душ; и он является шмелём у лотосных стоп Шри Кришны
Чайтаньи, — я слоняюсь в поклоне перед моим Господином, известным под именем
Шри Гауры Кишора Даса Бабаджи Махараджа.
дамодароттхана-дине прадхане
кшетре павитре кулийа-бхидхане
прапанча-лила-парихара-вантам
ванде прабхум гаура-кишора-самгьям [7]
В день уттхана, в месяце Дамодар, эта возвышенная душа, этот великий
учитель, живущий на чистой земле Кулии, оставил свои мирские деяния, — я
слоняюсь в поклоне перед моим Господином, известным под именем Шри Гауры
Кишора Даса Бабаджи Махараджа.
тава хи «дайита-дасе» сатйа-сурйа-пракаше
джагати дурита-наше продйате чид-виласе
вайам-анугата-бхртйах пада-падмам прапанна
анудинам анукампам прартхайамо наганйах [8]
Ты открыл этому миру Шри Дайита Даса (Шрилу Сарасвати Тхакура), который,
словно излучающее Истину солнце, разрушил всё зло и возвысил этот мир, с
радостью являя в нём свои трансцендентные игры. Мы, твои верные, предавшиеся
твоим святым лотосным стопам слуги, каждый день обращаемся к тебе с этой
молитвой о милости.
|