|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : ШРИ ШРИ РАДХА-КРШНА ВАНДАНА
джанама сапхала та’ра, кршна-дарашана йа’ра,
бхагйе хаийачхе ека-бара
викашийа хрн-найана, кари’ кршна дарашана,
чхаде джива читтера викара [1]
Жизнь того, кому хотя бы раз довелось лицезреть Господа Кришну, увенчалась
успехом. Увидев Господа Кришну глазами, которые открываются у неё в сердце,
душа отбрасывает все душевные деформации.
врндавана-кели чатура ванамали
трибханга-бхангима-рупа, вамши-дхари апарупа,
раса-майа нидхи, гуна-шали [2]
Украшенный гирляндой из лесных цветов, Кришна наслаждается играми в
Вриндаване, прибегая ко всевозможным ухищрениям. Он стоит в игривой позе,
сгибая шею, талию и колени. Он невероятно красив, когда держит в руках
флейту. Океан трансцендентного счастья, Он обладает всеми прекрасными
качествами.
варна нава джала-дхара, шире шикхи-пиччха-бара,
алака тилака шобха пайа
паридхане пита-васа, вадане мадхура хаса,
хена рупа джагат матайа [3]
У Его тела цвет свежего дождевого облака, а на голове красуется превосходное
павлинье перо, кучерявые волосы и знак тилаки. Он облачён в жёлтую
одежду, а Его лик озаряет нежная улыбка. Его красота сводит с ума весь
мир.
индранила джини, кршна-рупа-кхани,
херийа кадамба-муле
мана учатана, на чале чарана,
самсара гелама бхуле [4]
Когда я увидел под кадамбовым деревом Кришну, чьи чары превосходят красоту
сапфира, мой ум потерял покой, а ноги отказались двигаться: я полностью
позабыл о своей материальной жизни и обо всём материальном мире.
(сакхи хе) шудха-майа се рупа мадхури
декхиле найана, хайа ачетана,
джхаре према-майа-бари [5]
Подруга! Его сладостная красота — это чистый нектар! Когда я увидел её своими
собственными глазами, я потерял сознание и у меня из глаз потекли слёзы
божественной любви.
киба чуда шире, киба вамши каре,
киба се трибханга тхама
чарана камале, амийа учхале,
тахате нупура дама [6]
Какая красивая у Него на голове корона! Какая прекрасная в Его руках флейта!
Как красива Его игривая согнутая поза! Его святые лотосные стопы, на которых
красуются ножные колокольчики, преисполнены нектара.
сада аша кари’, бхрнга-рупа дхари’,
чарана-камале стхана
анайасе паи, кршна-гуна гаи,
ара на бхаджиба ана [7]
Я вечно мечтаю о том, чтобы стать пчелой и получить место у Его святых
лотосных стоп. Осуществив без труда свою заветную мечту, я теперь пою славу
Кришны: я больше никогда не стану поклоняться кому бы то ни было ещё!
|