| |||||||
| |||||||
|
ШРИ ГАУДИЯ ГИТАНДЖАЛИ : «Дашаватара стотрам»
пралайа-пайодхи-джале дхртаван аси ведам Словно выступая в роли лодки, Ты с лёгкостью удерживаешь Веды над водами космического разрушения. О Кешава, принимающий облик рыбы! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
кшитир иха випулатаре тиштхати тава прштхе Когда Ты возложил гору Мандара на свою гигантскую спину, у Тебя от неё остался круглый след, который придал Тебе ещё больше красоты. О Кешава, принимающий облик черепахи (Курмадев)! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
васати дашана-шикхаре дхарани тава лагна Земля прочно покоится на кончике Твоего бивня, словно тёмное пятно на луне. О Кешава, принимающий облик вепря! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрнгам Словно прихлопнув осу, Ты разрываешь тело Хираньякашипу удивительно острыми ногтями своих прекрасных лотосных рук. О Кешава, принимающий облик получеловека, полу-льва! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
чхалайаси викрамане балим адбхута-вамана В облике удивительного карлика Ты обманываешь Бали Махараджа своими шагами и освобождаешь души, даруя им воду, стекающую с ногтей на Твоих стопах. О Кешава, принимающий облик брахмана-карлика (Ваманадев)! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
кшатрийа-рудхира-майе джагад-апагата-папам Когда весь мир искажается под бременем грехов, Ты проливаешь кровь кшатрийев и проводишь абхишеку, устраняя все материальные несчастья. О Кешава, принимающий облик защитника брахманов (Парашурама)! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
витараси дикшу ране дик-пати-каманийам Дабы исполнить желание великих мудрецов, Ты милостиво сражаешься в битве и предлагаешь десять голов Раваны в качестве дани, доставляя тем самым всем счастье. О Кешава, принимающий облик Господа Рамы! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
вахаси вапуши вашаде васанам джаладабхам Ты облачён в прекрасную, сияющую одежду цвета облака и цвета реки Ямуны, когда та напугана ударом Твоего плуга. О Кешава, принимающий облик носителя плуга (Баларамы)! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
ниндаси йагья-видхер ахаха шрути-джатам Испытывая в сердце сострадание к убитым животным, Ты порицаешь наказ писаний проводить жертвоприношения. О Кешава, принимающий облик просветленного (Буддха)! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
млеччха-ниваха-нидхане калайаси каравалам Дабы убить низших из людей, Ты берёшь в руки меч, устрашающий, словно комета. О Кешава, принимающий облик разрушителя тьмы (Калки)! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
шри-джайадева-кавер идам удитам ударам Это поэма милостиво вышла из под пера Шри Джаядева. Пожалуйста, послушайте её, ибо она дарует счастье, духовное благо и является самой сутью чистой преданности. О Кешава, принимающий эти десять обликов! Слава Тебе, Господь мироздания, о Хари!
ведан уддхарате джаганти вахате бху-голам удвибхрате Я предлагаю поклоны Господу Шри Кришне, который принимает десять обликов и спасает Веды, держит на себе гору Мандара, поднимает землю, разрывает на части демонов, обманывает Бали Махараджа, умерщвляет кшатриев, одерживает победу над демонами, несёт в руке плуг, проявляет милосердие и уничтожает морально опустившихся людей.
|
•
«Шри Бхактисиддханта Вани» ШРИ ГУРУ ВАНДАНА
•
Кршна хаите чатур-мукха ШРИ ВАЙШНАВ ВАНДАНА
•
(Охе) ваишнава тхакура, дайара сагара ШРИ НИТЬЯНАНДА ВАНДАНА
•
Нитаи пада-камала ШРИМАН МАХАПРАБХУ ВАНДАНА
•
Молитвы Шри Шриману Махапрабху ШАРАНАГАТИ-ГИТИ
•
Амара дживана сада папе рата ШРИ ШРИ РАДХА-КРИШНА ВАНДАНА
•
Вибхавари шеша алока правеша ШРИ АРАТИ ГИТИ
•
«Шри Бхога-арати» (бхаджа бхаката-ватсала) ОСОБАЯ ПОЭЗИЯ
•
«Дашавидха Намапарадха» (хари-нама маха-мантра сарва-мантра-сара)
|
||||||
|
|
|||||||
| ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ | ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ | |||||||
|
© 2014-2026, Шри Чайтанья Сарасват Матх, Навадвип, Индия. При использовании материалов с сайта просьба указывать ссылку на
источник. |
|||||||